|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: auf der rechten Seite
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf der rechten Seite in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: auf der rechten Seite

Übersetzung 1 - 50 von 922  >>

SlowakischDeutsch
na pravej straneauf der rechten Seite
po pravej ruke {adv}auf der rechten Seite
Teilweise Übereinstimmung
na druhej straneauf der anderen Seite
na ľavej straneauf der linken Seite
po ľavej ruke {adv}auf der linken Seite
ležať schúlený na boku {verb} [nedok.]auf der Seite zusammengerollt liegen
zboka {adv}von der Seite
zboku {adv}von der Seite
odložiť n-čo {verb} [dok.] [dať nabok]etw.Akk. auf die Seite legen
film F temná stránka {f} Sily [Star Wars]die dunkle Seite {f} der Macht
nafľaku [ľud.] [aj: na fľaku] [ihneď, bez prieťahov]auf der Stelle
na strážiauf (der) Wacht [geh.]
namieste {adv} [okamžite, ihneď]auf der Stelle [sofort]
na prvom poschodíauf der ersten Etage
klepať na (písacom) stroji {verb} [nedok.]auf der Schreibmaschine klappern
voj. vševojskový {adj}auf Ebene der Gesamtstreitkräfte [nachgestellt]
byť jasný ako facka {verb} [nedok.] [idióm]auf der Hand liegen [Redewendung]
striehnuť {verb} [nedok.]auf der Lauer liegen [Redewendung]
stáť v plnej poľnej {verb} [nedok.] [idióm]auf der Matte stehen [Redewendung]
prem. na trati ViedeňBratislavaauf der Strecke Wien-Bratislava
lit. F Princezná na hrášku [Hans Christian Andersen]Die Prinzessin auf der Erbse
pri hľadaní n-čohoauf der Suche nach etw.Dat.
pri pátraní po n-čom {adv}auf der Suche nach etw.Dat.
stáť si na vedení {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf der Leitung stehen [ugs.] [Redewendung]
skákať n-mu po hlave {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Nase herumtanzen [Redewendung]
žiť na účet n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Tasche liegen [Redewendung]
byť na zlej stope {verb} [nedok.] [idióm]auf der falschen Fährte sein [Redewendung]
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
zaľahnúť n-mu na / v duši {verb} [dok.] [trápiť]jdm. auf der Seele liegen [jdn. belasten, bedrücken]
príslov. Komu pánboh, tomu všetci svätí.Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
byť s n-ým na rovnakej vlnovej dĺžke {verb} [nedok.] [obr.]mit jdm. auf der gleichen Wellenlänge sein [fig.]
mať sa pred n-ým/ n-čím na pozore {verb} [nedok.] [idióm]vor jdm./etw. auf der Hut sein [Redewendung]
Nie som nijaký skaderuka-skadenoha. [ľud.] [idióm]Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen. [ugs.] [Redewendung]
stáť oboma nohami (pevne) na zemi {verb} [nedok.] [obr.]mit beiden Beinen (fest) auf der Erde stehen [fig.]
prieť sa {verb} [nedok.] [mierne zast.] [škriepiť sa]rechten [geh.]
v pravý časzur rechten Zeit
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
zísť zo správnej cesty {verb} [dok.] [idióm]vom rechten Weg abkommen [Redewendung]
nebyť s kostolným poriadkom {verb} [nedok.] [idióm]nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung]
nebyť s kostolným riadom {verb} [nedok.] [idióm]nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung]
bok {m} [bočná strana]Seite {f}
strana {f}Seite {f}
stránka {f}Seite {f}
bokom {adv}zur Seite
nabok {adv}zur Seite
klad {m}positive Seite {f}
slabá stránka {f}schwache Seite {f}
silná stránka {f}starke Seite {f}
bok po bokuSeite an Seite
odhrnúť {verb} [dok.] [odsunúť nabok]zur Seite schieben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=auf+der+rechten+Seite
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung