|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: auf festen Füßen stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: auf festen Füßen stehen

Übersetzung 201 - 250 von 492  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
láska na prvý pohľadLiebe auf den ersten Blick
Pripraviť sa, pozor, štart!Auf die Plätze, fertig, los!
Túto rundu platím ja!Diese Runde geht auf mich!
klepať na (písacom) stroji {verb} [nedok.]auf der Schreibmaschine klappern
ležať na smrteľnej posteli {verb} [nedok.]auf dem Sterbebett liegen
Dávaj (si) na seba pozor!Pass auf dich auf!
tieniť n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
zmiznúť {verb} [dok.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
na suchu {adv}auf dem Trockenen [auf trockenem Boden, an Land]
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]auf etw. aufschlagen [aufprallen]
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]auf etw.Akk. aufprallen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]auf etw.Akk. auftreffen
reagovať (na n-čo) {verb} [dok./nedok.](auf etw.Akk.) reagieren
rezignovať na n-čo {verb} [dok./nedok.]auf etw.Akk. verzichten
šliapať chodník {verb} [nedok.] [o prostitútke]auf den Strich gehen [ugs.]
upozorniť na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
Poďme na kávu!Gehen wir auf einen Kaffee! [österr.] [ugs.]
pri hľadaní n-čohoauf der Suche nach etw.Dat.
byť na peniaze {verb} [nedok.]auf Geld aus sein [österr.] [ugs.]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Laufenden sein [Redewendung]
hnevať sa na n-ho {verb} [nedok.]auf jdn. böse sein
nahnevať sa na n-ho {verb} [dok.]auf jdn. böse werden
podujať sa na n-čo {verb} [dok.]sich auf etw. einlassen
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]auf etw.Akk. zielen
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]auf etw.Akk. zustreben
tešiť sa na n-čo {verb} [nedok.]sich auf etw. freuen
urobiť dojem na n-ho {verb} [dok.]auf jdn. Eindruck machen
vyšplhať sa na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. hinaufklettern
vyštverať sa na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. hinaufklettern
čerešnička {f} na torte [idióm]das Tüpfelchen {n} auf dem i [Redewendung]
Podpätky klopkajú na dlažbe.Die Absätze klappern auf dem Straßenpflaster.
byť hrdý na seba {verb} [nedok.]stolz auf sichAkk. sein
ležať schúlený na boku {verb} [nedok.]auf der Seite zusammengerollt liegen
vzdel. prestúpiť na inú školu {verb} [dok.]auf eine andere Schule überwechseln
púšťať sa do n-čoho {verb} [nedok.]sich auf etw. einlassen
skĺznuť sa {verb} [dok.] na parketeauf dem (glatten) Parkett ausrutschen
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]auf etw.Dat. basieren
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]auf etw.Dat. beruhen
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]auf etw.Dat. gründen
robiť zo seba neviniatko [nedok.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
Ako sa povie ... po nemecky?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Ako sa povie ... po slovensky?Wie sagt man ... auf Slowakisch?
nafľaku [ľud.] [aj: na fľaku] [ihneď, bez prieťahov]auf der Stelle
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf jdn. hereinfallen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]auf etw.Akk. aufschlagen [aufprallen]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]auf jdn. scharf sein [ugs.]
podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.]einen auf Kumpel machen [ugs.] [Redewendung]
tieniť na n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
ďaleko to nedotiahnuť {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=auf+festen+F%C3%BC%C3%9Fen+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung