|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: aus+Hand+lesen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Hand+lesen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: aus Hand lesen

Übersetzung 151 - 200 von 217  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vypustiť vodu z vane [dok.]Wasser aus der Badewanne auslassen
Aké máte zamestnanie?Welchen Beruf üben Sie aus?
byť vyvedený z miery {verb} [nedok.]aus der Ruhe gebracht sein
film lit. F Emil z Lönnebergy [Astrid Lindgrenová]Michel aus Lönneberga [Astrid Lindgren]
vytĺcť z n-čoho kapitál {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]aus etw.Dat. Kapital schlagen [Redewendung]
vytĺkať z n-čoho kapitál {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]aus etw.Dat. Kapital schlagen [Redewendung]
vyplynúť z n-čoho {verb} [dok.]sichAkk. aus etw.Dat. ergeben
skladať sa z n-čoho {verb} [nedok.]sichAkk. aus etw.Dat. zusammensetzen
stiahnuť z obehu [aj obr.]aus dem Verkehr ziehen [auch fig.]
To vyzerá dobre.Das schaut gut aus. [österr.] [südd.]
byť na peniaze {verb} [nedok.]auf Geld aus sein [österr.] [ugs.]
biol. vylúčiť n-čo z organizmu {verb} [dok.]etw.Akk. aus dem Organismus ausscheiden
zaplatiť n-čo z vlastného vrecka {verb} [dok.]etw.Akk. aus eigener Tasche bezahlen
pratať sa n-mu z cesty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. aus dem Weg gehen [Redewendung]
pomôcť n-mu z kaše {verb} [dok.] [idióm]jdm. aus der Patsche helfen [Redewendung]
hovoriť n-mu z duše {verb} [nedok.] [idióm]jdm. aus der Seele sprechen [Redewendung]
príslov. Zíde z očí, zíde z mysle.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Leje ako z krhly. [idióm]Es gießt wie aus Kannen. [Redewendung]
Prekáža ti to?Macht es dir etwas aus? [ugs.]
Vadí ti to?Macht es dir etwas aus? [ugs.]
Slzy mu vyhŕkli z očí.Tränen schossen ihm aus den Augen.
byť z iného cesta {verb} [nedok.] [idióm]aus anderem Holz geschnitzt sein [Redewendung]
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
mať srdce z kameňa {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
zbaviť sa zodpovednosti {verb} [dok.]sichAkk. aus der Verantwortung ziehen
byť úplne bez seba {verb} [nedok.] [idióm]völlig aus dem Häuschen sein [Redewendung]
vysadať z n-čoho {verb} [nedok.] [vystupovať z dopr. prostriedku]aus etw.Dat. aussteigen [Bus, Straßenbahn usw.]
vysadnúť z n-čoho {verb} [dok.] [vystúpiť z dopr. prostriedku]aus etw.Dat. aussteigen [Bus, Straßenbahn usw.]
vystupovať z n-čoho {verb} [nedok.]aus etw.Dat. aussteigen [Bus, Straßenbahn usw.]
ekon. zarobiť na n-čom {verb} [dok.] [aj obr.]aus etw.Dat. Gewinn ziehen [auch fig.]
nebyť z n-čoho múdry {verb} [nedok.] [idióm]aus etw.Dat. nicht klug werden [Redewendung]
zniesť n-čo zo sveta {verb} [dok.]etw.Akk. aus der Welt schaffen [beseitigen]
vydrapiť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
vytrhnúť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
vyhnúť sa n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]jdm./etw. aus dem Weg gehen [Redewendung]
ťahať n-ho z kaše {verb} [nedok.]jdn. aus der Scheiße ziehen [ugs.] [derb]
meteor. liať sa ako z vedra {verb} [nedok.]wie aus Eimern gießen [ugs.] [stark regnen]
Leje ako z vedra. [idióm]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] [Redewendung]
ako blesk z jasného neba {adv} [idióm]wie ein Blitz aus heiterem Himmel [Redewendung]
robiť z komára somára {verb} [nedok.] [idióm]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
urobiť z komára slona {verb} [dok.] [idióm]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
urobiť z komára somára {verb} [dok.] [idióm]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
povedať z mosta do prosta {verb} [dok.] [idióm]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung]
zaplatiť n-čo z vlastného vrecka {verb} [dok.]etw.Akk. aus der eigenen Tasche bezahlen
nespustiť z n-ho/ n-čoho oči {verb} [dok.]jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
rásť ako huby po daždi {verb} [nedok.] [idióm]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
zdúchnuť {verb} [dok.] [ľud.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
zmiznúť {verb} [dok.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=aus%2BHand%2Blesen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung