|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: bleiben+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleiben+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: bleiben lassen

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>

SlowakischDeutsch
VERB   bleiben lassen | ließ bleiben/bleiben ließ | bleiben lassen
 edit 
SYNO   auslassen | bleiben lassen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ostať {verb} [dok.]bleiben
ostávať {verb} [nedok.]bleiben
zostať {verb} [dok.]bleiben
zostávať {verb} [nedok.]bleiben
osamieť {verb} [dok.] [zostať sám]allein bleiben
zostať fit {verb} [dok.]fit bleiben
zachytiť sa {verb} [dok.] [uviaznuť]hängen bleiben
uviaznuť {verb} [dok.]stecken bleiben
zachytiť sa {verb} [dok.] [uviaznuť]stecken bleiben
zadŕhať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zadrhávať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zadrhovať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
pristaviť sa {verb} [dok.] [zastaviť sa]stehen bleiben
zastať {verb} [dok.]stehen bleiben
zastaviť sa {verb} [dok.]stehen bleiben
zostať stáť {verb} [dok.]stehen bleiben
ostávať {verb} [nedok.] [zvyšovať]übrig bleiben
ostať nažive {verb} [dok.]am Leben bleiben
zostať nažive {verb} [dok.]am Leben bleiben
ostať bez povšimnutia {verb} [dok.]außer Betracht bleiben
zostať utajený {verb} [dok.]im Verborgenen bleiben
zostať doma {verb} [dok.]zu Hause bleiben
byť ukradnutý n-mu {verb} [nedok.] [idióm]jdm. gestohlen bleiben [Redewendung]
vzdel. opakovať ročník {verb} [nedok.]sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
zostať v úzadí {verb} [dok.] [obr.]im Hintergrund bleiben [fig.]
utkvieť v pamäti {verb} [dok.]im Gedächtnis haften bleiben
zaskočiť {verb} [dok.] [jedlo]stecken bleiben [Essen im Hals]
môcť byť ukradnutý n-mu {verb} [nedok.] [idióm]jdm. gestohlen bleiben können [Redewendung]
zabehnúť n-mu {verb} [dok.] [zaskočiť pri jedle]jdm. stecken bleiben [Essen im Hals]
vzdel. prepadnúť {verb} [dok.] [z predmetu v škole]sitzen bleiben [ugs.] [in einem Schulfach]
dať {verb} [dok.] [prikázať urobiť]lassen
nechať {verb} [dok.]lassen
nechávať {verb} [nedok.]lassen
spätiť sa {verb} [dok.]plötzlich stehen bleiben [vor einem Hindernis, aus Angst, vor Überraschung etc.]
dopriať n-mu čas {verb} [dok.]jdm. Zeit lassen
nechať n-ho dohovoriť {verb} [dok.]jdn. ausreden lassen
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdn. wissen lassen
dať sa {verb} [+infinitiv] [dok.]sich lassen [+Infinitiv]
opaľovať sa {verb} [nedok.]sich bräunen lassen
dávať si načas {verb} [nedok.]sich Zeit lassen
hry hádzať žabky {verb} [nedok.]Steine hüpfen lassen
dať n-čo najavo {verb} [dok.]etw.Akk. durchblicken lassen
naznačiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. durchblicken lassen
naznačovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. durchblicken lassen
nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm]jdn. hängen lassen [Redewendung]
nechať n-ho v kaši {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]jdn. sitzen lassen [Redewendung]
nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm]jdn. sitzen lassen [Redewendung]
preukázať milosť {verb} [dok.]Gnade walten lassen [geh.]
nechať n-ho v neistote {verb} [dok.]jdn. im Ungewissen lassen
neustúpiť {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=bleiben%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung