|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: bleibt Bissen im Halse stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: bleibt Bissen im Halse stecken

Übersetzung 1 - 50 von 229  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
naťahovať krky {verb} [dok.]die Hälse strecken
na plné hrdlo {adv}aus vollem Halse
hlt {m}Bissen {m}
sústo {n} [kniž.]Bissen {m}
uviaznutý {adj} {past-p}stecken geblieben
strčiť {verb} [dok.]stecken
palica {f}Stecken {m} [regional]
uviaznuť {verb} [dok.]stecken bleiben
zasunúť {verb} [dok.]stecken [hineinstecken]
papek {m} [ľud.] [reg.]Stecken {m} [regional]
zadŕhať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zadrhávať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zadrhovať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zachytiť sa {verb} [dok.] [uviaznuť]stecken bleiben
zaskočiť {verb} [dok.] [jedlo]stecken bleiben [Essen im Hals]
byť v kaši {verb} [nedok.] [idióm]in Schwierigkeiten stecken
zaškatuľkovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.]jdn. in eine Schublade stecken
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]jdn. ins Gefängnis stecken
byť v peknej kaši {verb} [nedok.] [idióm]in großen Schwierigkeiten stecken [Redewendung]
mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
zabehnúť n-mu {verb} [dok.] [zaskočiť pri jedle]jdm. stecken bleiben [Essen im Hals]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [Redewendung]
strkať hlavu do piesku {verb} [nedok.] [idióm]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm]jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung]
pchať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung]
pichať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung]
strkať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung]
dúchať s n-ým do jedného vreca {verb} [nedok.] [idióm]mit jdm. unter einer Decke stecken [Redewendung]
To si môžeš strčiť za klobúk. [idióm]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Idiom]
strkať n-čo do n-čoho {verb} [nedok.]etw.Akk. in etw.Akk. stecken
cvalomim Galopp
dodatočne {adv}im Nachhinein
momentálne {adv}im Moment
naopak {adv}im Gegenteil
následne {adv}im Nachhinein
poležiačky {adv}im Liegen
postojačky {adv}im Stehen
potme {adv}im Dunkeln
potme {adv}im Dunklen
Vážne?Im Ernst?
vcelku {adv}im Allgemeinen
vcelkuim Ganzen
vcelku {adv}im Grunde
vlastneim Grunde
vopred {adv}im Voraus
dopredu {adv} [vopred]im Voraus
Nesranduj! [ľud.]Im Ernst!
rozostavaný {adj}im Bau [nachgestellt]
rozstavaný {adj}im Bau [nachgestellt]
vatra {f}Feuer {n} im Freien
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=bleibt+Bissen+im+Halse+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung