|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: dem��tigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dem��tigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Romanian
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: dem��tigen

Übersetzung 101 - 136 von 136  <<

SlowakischDeutsch
príslov. Pýcha predchádza pád.Hochmut kommt vor dem Fall.
Nechváľ dňa pred večerom. [idióm]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom]
dolu hlavou {adv}mit dem Kopf nach unten
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
5+ Wörter: Verben
vyvenčiť psa {verb} [dok.](mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
skĺznuť sa {verb} [dok.] na parketeauf dem (glatten) Parkett ausrutschen
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
spojiť príjemné s užitočným {verb} [dok.]das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
byť kam vietor, tam plášť {verb} [nedok.] [idióm]die Fahne nach dem Wind drehen [Redewendung]
povedať z mosta do prosta {verb} [dok.] [idióm]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung]
pretiahnuť n-ho obuškom {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine/ eins mit dem Knüppel überziehen
naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. (wie) auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.] [idióm]kein Dach über dem Kopf haben [Redewendung]
stáť oboma nohami (pevne) na zemi {verb} [nedok.] [obr.]mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [fig.]
ísť loďou {verb} [nedok.]mit dem / einem Schiff fahren
dobehnúť autom {verb} [dok.]mit dem Auto gefahren kommen
ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.]mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.]
gastr. dovariť {verb} [dok.] [skončiť varenie]mit dem Kochen fertig sein
ísť hlavou proti múru {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Kopf durch die Wand wollen [Redewendung]
zdúchnuť {verb} [dok.] [ľud.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
zmiznúť {verb} [dok.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
vykrúcať sa pred zrkadlom {verb} [nedok.]sichAkk. vor dem Spiegel herumdrehen
cítiť sa ako ryba na suchu {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]
vyhodiť si n-čo z hlavy {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. aus dem Kopf schlagen [Redewendung]
byť úplne bez seba {verb} [nedok.] [idióm]völlig aus dem Häuschen sein [Redewendung]
pol. zložiť sľub do rúk spolkového prezidenta {verb} [dok.] [v Rakúsku]von dem Bundespräsidenten angelobt werden [österr.]
rásť ako huby po daždi {verb} [nedok.] [idióm]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
byť znova fit {verb} [nedok.] [ľud.]wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
5+ Wörter: Substantive
psych. (chorobný) strach {m} z mesiaca(krankhafte) Angst {f} vor dem Mond
bodka {f} nad i [obr.]das Tüpfelchen {n} auf dem i [fig.]
čerešnička {f} na torte [idióm]das Tüpfelchen {n} auf dem i [Redewendung]
Fiktion (Literatur und Film)
film F Princezná so zlatou hviezdou [Martin Frič]Die Prinzessin mit dem goldenen Stern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=dem%EF%BF%BD%EF%BF%BDtigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung