|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: den Mumm haben etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Mumm haben etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: den Mumm haben etw zu tun

Übersetzung 601 - 650 von 5101  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vykĺznuť (sa) z rúk {verb} [dok.]aus den Händen rutschen
rozšumieť sa {verb} [dok.] [vplyvom vetra]zu rauschen beginnen [durch den Wind]
pritiahnuť n-ho k sebe {verb} [dok.]jdn. zu sichDat. ziehen
príslov. Nehovor hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nekrič hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nevrav hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Všade dobre, doma najlepšie.Zu Hause ist es doch am schönsten.
priznať sa k činu {verb} [dok.]sichAkk. zu einer Tat bekennen
schúliť sa do klbka {verb} [dok.]sichAkk. zu einem Knäuel ballen
skapať {verb} [dok.] [ľud. obr. o motore]den Geist aufgeben [ugs.]
prepočítať sa {verb} [dok.]die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung]
šliapať chodník {verb} [nedok.] [o prostitútke]auf den Strich gehen [ugs.]
ukázať n-mu prostredník {verb} [dok.]jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]
čítať medzi riadkami {verb} [nedok.] [idióm]zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]
dvihnúť varovný prst {verb} [dok.] [idióm]warnend den Zeigefinger erheben [Redewendung]
odobrať n-mu vodičský preukaz {verb} [dok.]jdm. den Führerschein entziehen
preťať Gordický uzol {verb} [dok.] [idióm]den gordischen Knoten durchschlagen [Redewendung]
rozťať Gordický uzol {verb} [dok.] [idióm]den gordischen Knoten durchschlagen [Redewendung]
urobiť prvý krok {verb} [dok.]den ersten Schritt machen [fig.] [beginnen]
vyhnať čerta z n-ho {verb} [dok.]jdm. den Teufel austreiben
vystúpiť nad obzor {verb} [dok.] [slnko]über den Horizont aufgehen [Sonne]
Sneh chrapčí pod nohami.Der Schnee knirscht unter den Füßen.
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
byť zase medzi živými {verb} [nedok.]wieder unter den Lebenden sein
Prac sa mi z očí!Geh mir aus den Augen!
mať veľké rezervy {verb} [nedok.] [vo výkonoch ap.]sehr zu wünschen übrig lassen
prísť k sebe {verb} [dok.] [nadobudnúť vedomie]zu sichDat. kommen [Bewusstsein wiedererlangen]
vyľakať n-ho na smrť {verb} [dok.] [idióm]jdn. zu Tode erschrecken [Redewendung]
nudiť sa na smrť {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. zu Tode langweilen [Redewendung]
príslov. Nehovor hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nekrič hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nevrav hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príliš pekné, aby to bola pravdazu schön, um wahr zu sein
Ťažko povedať, kde je pravda.Schwer zu sagen, wo die Wahrheit liegt.
perpazuch {adv} [ľud.] [zast.] [vedúc sa pod pazuchy]unter den Achseln gestützt
podviesť n-ho {verb} [dok.]jdn. über den Löffel barbieren [ugs.] [Redewendung]
dláždiť n-mu cestu {verb} [nedok.] [obr.]jdm. den Weg bereiten [fig.]
kryť n-mu chrbát {verb} [nedok.] [obr.]jdm. den Rücken decken [fig.]
ukázať chrbát n-mu {verb} [dok.] [obr.]jdm. den Rücken kehren [fig.]
vydláždiť n-mu cestu {verb} [dok.] [obr.]jdm. den Weg bereiten [fig.]
dohnať n-ho do šialenstva {verb} [dok.]jdn. in den Wahnsinn treiben
dostať n-ho na šibenicu {verb} [dok.]jdn. an den Galgen bringen
ísť dolu vodou {verb} [nedok.] [ľud.] [obr.]den Bach hinuntergehen [ugs.] [fig.]
neveriť vlastným očiam {verb} [nedok.] [idióm]den eigenen Augen nicht trauen [Redewendung]
prísť n-mu na um {verb} [dok.]jdm. in den Sinn kommen
stúpiť n-mu na nohu {verb} [dok.]jdm. auf den Fuß treten
tárať do vetra {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]in den Wind reden [Redewendung]
urobiť capa záhradníkom {verb} [dok.] [idióm]den Bock zum Gärtner machen [Redewendung]
utiahnuť si opasok {verb} [dok.] [idióm]den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung]
vykvákať n-ho za vlasy {verb} [dok.]jdn. an den Haaren ziehen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=den+Mumm+haben+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.278 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung