|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: dicken Max machen spielen markieren auf raushängen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: dicken Max machen spielen markieren auf raushängen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 739  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nedať na seba dlho čakaťnicht lange auf sich warten lassen
upozorniť na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
urobiť dojem na n-ho {verb} [dok.]auf jdn. Eindruck machen
robiť zo seba neviniatko [nedok.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.]einen auf Kumpel machen [ugs.] [Redewendung]
hrať sa na neviniatko {verb} [nedok.] [obr.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
vydať sa na cestu {verb} [dok.]sichAkk. auf den Weg machen
označkovať {verb} [dok.]markieren
značiť {verb} [nedok.]markieren
predstierať {verb} [nedok.]markieren [ugs.] [vortäuschen]
nebyť z n-čoho múdry {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können [Redewendung]
vyznačiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. markieren
pripraviť sa na n-čo {verb} [dok.]sichAkk. auf etw.Akk. gefasst machen
značkovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. markieren [kennzeichnen]
hrať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [obr.] [robiť zo seba niekoho iného]einen auf jdn./etw. machen [Redewendung]
hrať {verb} [nedok.]spielen
hrávať {verb} [nedok.]spielen [wiederholt]
hrať sa {verb} [nedok.]spielen
pohrať sa {verb} [dok.]spielen
zahrať sa {verb} [dok.]spielen
šport hrať biliard {verb} [nedok.]Billard spielen
zohrávať rolu {verb} [nedok.]eine Rolle spielen
hudba hrať na gitare {verb} [nedok.]Gitarre spielen
hrať kľúčovú rolu {verb} [nedok.]eine Schlüsselrolle spielen
hrať kľúčovú úlohu {verb} [nedok.]eine Schlüsselrolle spielen
hrať o peniaze {verb} [nedok.]um Geld spielen
hrať o všetko {verb} [nedok.]um alles spielen
nehrať o nič {verb} [nedok.]um nichts spielen
zohrať kľúčovú rolu {verb} [dok.]eine Schlüsselrolle spielen
zohrať kľúčovú úlohu {verb} [dok.]eine Schlüsselrolle spielen
zohrávať kľúčovú rolu {verb} [nedok.]eine Schlüsselrolle spielen
zohrávať kľúčovú úlohu {verb} [nedok.]eine Schlüsselrolle spielen
hry hrať sa na chytačku {verb} [nedok.]Fangen spielen
hrať n-čo {verb} [nedok.] [predstierať]etw. spielen [vorgeben]
hrať o n-čo {verb} [nedok.]um etw. spielen
hrať vabank {verb} [nedok.] [idióm]Vabanque spielen [geh.] [Redewendung]
zblázniť sa {verb} [dok.] [nesprávať sa normálne]verrückt spielen
zahrať si {verb} [dok.] [(s chuťou) istý čas hrať]spielen
pohrávať sa s myšlienkou {verb} [nedok.]mit dem Gedanken spielen
pohrávať sa so životom {verb} [nedok.]mit dem Leben spielen
robiť si žarty z n-ho {verb}jdm. einen Streich spielen
pohrávať sa s n-čím {verb} [nedok.]mit etw.Dat. spielen [fig.]
hrať sa s ohňom {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Feuer spielen [Redewendung]
robiť pajáca n-mu {verb} [nedok.] [idióm]für jdn. den Affen spielen [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdm. einen Streich spielen [Redewendung]
šport zahrať si futbal {verb} [dok.]Fußball spielen [zum Spaß, für eine Weile etc.]
hrať prím {verb} [nedok.] [aj obr.] [idióm]die erste Geige spielen [auch fig.] [Redewendung]
hrať n-mu do karát {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten spielen [Redewendung]
hrať druhé husle {verb} [nedok.] [aj obr., idióm]die zweite Geige spielen [auch fig., Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=dicken+Max+machen+spielen+markieren+auf+raush%C3%A4ngen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten