Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: drunter+drüber+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

drunter+drüber+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: drunter drüber gehen

Übersetzung 1 - 72 von 72

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Poďme!Lass uns gehen!
chodievať {verb} [nedok.]gehen
chodiť {verb} [nedok.]gehen
ísť {verb} [nedok.]gehen
nejsť {verb} [nedok.]nicht gehen
dariť sa {verb} [nedok.]gut gehen
ísť spať {verb} [dok.]schlafen gehen
prechádzať sa {verb} [nedok.]spazieren gehen
prejsť sa {verb} [dok.]spazieren gehen
uľaviť sa {verb} [dok.]besser gehen
ekon. fin. skrachovať {verb} [dok.]Bankrott gehen [alt] [ugs.]
(ja) pôjdem {verb}ich werde fahren/ gehen
(my) pôjdeme {verb}wir werden fahren/ gehen
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
(vy) pôjdete {verb}ihr werdet fahren/ gehen
opustiť sa {verb} [dok.]sich gehen lassen
zájsť (si) niekam {verb} [dok.]irgendwohin gehen
krachovať {verb} [nedok.] [ľud.] [bankrotovať]Bankrott gehen [alt] [ugs.]
idióm naletieť n-mu {verb}jdm. auf den Leim gehen
chodiť spolu {verb} [nedok.] [známosť]miteinander gehen [Liebesbeziehung]
ísť spať {verb} [dok.]zu / ins Bett gehen
prejsť cez {verb} [dok.]durch / über etw. gehen
Ideme na to.Gehen wir's an.
Poďme si vypiť!Gehen wir etwas trinken!
(oni/ ony) pôjdu {verb}sie werden fahren/ gehen
poľov. chodiť na poľovačku {verb} [nedok.]auf die Jagd gehen
med. chodiť o barlách {verb} [nedok.]an / auf Krücken gehen
ísť do penzie {verb}in den Ruhestand gehen / treten
ísť do penzie {verb} [dok./nedok.]in Pension gehen
ísť na koncert {verb} [nedok.]zum Konzert gehen
ísť na lyžovačku {verb} [dok./nedok.](zum) Schifahren gehen
ísť na toaletu {verb} [nedok.]auf die Toilette gehen
ísť na tréning {verb} [nedok.]zum Training gehen
ísť na záchod {verb} [nedok.]aufs Klo gehen [ugs.]
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]ins Bett gehen
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]zu Bett gehen
mať sa dobre {verb}es sich gut gehen lassen
šport ujať sa vedenia {verb} [dok.]in Führung gehen
zachádzať príliš ďaleko {verb} [nedok.]zu weit gehen
venčiť psa [nedok.](mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
vyvenčiť psa {verb} [dok.](mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
idióm ísť n-mu na nervyjdm. auf die Nerven gehen
idióm liezť n-mu na nervyjdm. auf die Nerven gehen
Poďme na kávu!Gehen wir auf einen Kaffee! [österr.] [ugs.]
idióm byť n-mu proti srsti {verb}jdm. gegen den Strich gehen
ísť cez mŕtvoly {verb} [nedok.] [obr.]über Leichen gehen [fig.]
ísť na diskotéku {verb} [dok./nedok.]in die Diskothek gehen
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]glatt gehen [ohne Probleme]
prejsť na druhú stranu ulice [dok.]über die Straße gehen
idióm ísť n-mu na nervyjdm. auf den Senkel gehen [ugs.]
idióm ísť n-mu na nervyjdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
idióm liezť n-mu na nervyjdm. auf den Senkel gehen [ugs.]
idióm liezť n-mu na nervyjdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
ísť na záchod {verb} [nedok.]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
ísť na prechádzku so psom(mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
odskočiť si {verb} [dok.] [ísť na záchod]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
chodiť do školy {verb} [nedok.]zur Schule gehen [österr. auch: in die Schule gehen]
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
idióm ísť / liezť n-mu na nervyjdm. auf den Geist gehen [ugs.]
idióm ísť / liezť n-mu na nervyjdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
idióm ísť/ liezť n-mu na nervyjdm. auf den Keks gehen [ugs.]
idióm skočiť aj do ohňa za n-ho {verb} [dok.]für jdn. durchs Feuer gehen
chodiť s n-ým {verb} [nedok.] [mať známosť]mit jdm. gehen [ugs.] [ein Liebesverhältnis haben]
luftovať sa {verb} [nedok.] [ľud.] [prechádzať sa na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Idiom]
ľuftovať sa {verb} [nedok.] [ľud.] [prechádzať sa na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Idiom]
idióm nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prstysich etw. durch die Lappen gehen lassen
(n-o/ n-čo) pôjde {verb}jd./etw. wird fahren/ gehen
voj. ísť na front {verb} [nedok.]an die Front gehen
byť na účet podniku {verb} [nedok.] [idióm]aufs Haus gehen [Idiom]
sadnúť n-mu na lep {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Leim gehen [Idiom]
vyhnúť sa n-mu/n-čomu {verb} [dok.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]auf Distanz zu jdm./etw. gehen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=drunter%2Bdr%C3%BCber%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten