Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: durch+Scheiße+ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch+Scheiße+ziehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: durch Scheiße ziehen

Übersetzung 1 - 65 von 65


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ťahať n-ho z kaše {verb} [nedok.]jdn. aus der Scheiße ziehen [ugs.] [derb]
durch {adv} [ľud.] [celkom, úplne]durch und durch
Do riti! [vulg.]Scheiße! [vulg.]
ťahať {verb} [nedok.]ziehen
hovno {n} [vulg.]Scheiße {f} [vulg.]
poťahať {verb} [dok.] [viackrát potiahnuť]ziehen
cez {prep} [+ak.]durch
strúhať grimasy {verb} [nedok.] [ľud.]Grimassen ziehen
vyvodiť dôsledky {verb} [dok.]die Konsequenzen ziehen
pestovať rastlinu {verb} [nedok.]eine Pflanze ziehen
skrz {prep} [+ak.]durch [+Akk.]
načisto {adv}durch und durch
vonkoncomdurch und durch
vytasiť {verb} [dok.]ziehen [Schwert, Degen, Säbel, etc.]
príslov. Protiklady sa priťahujú.Gegensätze ziehen sich an.
kvákať {verb} [nedok.] [šticovať]an den Haaren ziehen
durch {adv} [ľud.] [naprieč]querdurch [mittendurch]
durch {adv} [ľud.] [celkom, úplne]völlig
skrz naskrzdurch und durch
mat. delenie {n} nulouDivision {f} durch null
smrť {f} obesenímTod {m} durch Erhängen
dať si šluka {verb} [dok.] [zafajčiť si]ziehen [rauchen]
potiahnuť n-čo {verb} [dok.]an etw.Dat. ziehen
zatiahnuť n-čo {verb} [dok.]an etw.Dat. ziehen
zatiahnuť (za) záchrannú brzdu {verb} [dok.]die Notbremse ziehen
tiahnuť na juh {verb} [nedok.]in den Süden ziehen
spochybniť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Zweifel ziehen
prejsť cez {verb} [dok.]durch / über etw. gehen
zapochybovať o n-čom {verb} [dok.]etw.Akk. in Zweifel ziehen
tváriť sa nespokojne {verb} [nedok.]ein langes Gesicht machen / ziehen [Redewendung]
tváriť sa sklamane {verb} [nedok.]ein langes Gesicht machen / ziehen [Redewendung]
prerážať n-čo {verb} [nedok.]durch etw.Akk. durchdringen
preraziť n-čo {verb} [dok.]durch etw.Akk. durchdringen
preletieť cez n-čo {verb} [dok.]durch etw. sausen
byť hotový {verb} [nedok.]durch sein [ugs.] [fertig sein]
naskrz {adv} [skrz-naskrz, úplne, celkom]durch und durch
naskrze {adv} [skrz-naskrz, úplne, celkom]durch und durch
cestovať po svete {verb} [nedok.]durch die Welt reisen
med. poranenie {n} tupým predmetomVerletzung {f} durch einen stumpfen Gegenstand
vziať n-čo do úvahy {verb} [dok.]etw.Akk. in Betracht ziehen
brať n-čo do úvahy {verb} [nedok.]etw.Akk. in Erwägung ziehen
vziať n-čo do úvahy {verb} [dok.]etw.Akk. in Erwägung ziehen
Unverified pritiahnuť n-ho k sebe {verb} [dok.]jdn. zu sichDat. ziehen
stiahnuť z obehu [aj obr.]aus dem Verkehr ziehen [auch fig.]
ťahať za jeden povraz {verb} [nedok.] [idióm]an einem Strang ziehen [Redewendung]
vykvákať n-ho za vlasy {verb} [dok.]jdn. an den Haaren ziehen
preniknúť cez n-čo {verb} [dok.]durch etw.Akk. durchdringen
príslov. Láska ide cez žalúdok.Liebe geht durch den Magen.
vystrúhať tvár {verb} [dok.] [vážnu, kyslú ap.]ein Gesicht ziehen [ernstes, saures etc.]
tváriť sa {verb} [nedok.] [mrzuto, vážne ap.]ein Gesicht ziehen [mürrisches, ernstes etc.]
zatváriť sa {verb} [dok.] [mrzuto, vážne ap.]ein Gesicht ziehen [mürrisches, ernstes etc.]
film lit. F Stopárov sprievodca galaxiou [Douglas Adams]Per Anhalter durch die Galaxis
pretiahnuť si perinu cez hlavu {verb} [dok.]sich die Decke über den Kopf ziehen
vliecť sa {verb} [nedok.] [o čase, chorobe a pod.]sich ziehen [ugs.] [Zeit, Krankheit, etc.]
vyťahať n-ho za uši {verb} [dok.] [idióm] [vyhrešiť]jdm. die Ohren lang ziehen [Redewendung]
obísť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]durch die Finger schauen [Redewendung] [österr.] [leer ausgehen]
poctiť n-ho (svojou) návštevou {verb} [dok.]jdn. durch seinen Besuch beehren [geh.]
tiahnuť {verb} [nedok.] [v tvare: tiahne n-ho niekam]ziehen [in der Form: es zieht jdn. irgendwohin]
Do piče! [vulg.] <dpc, dpč, DPC, DPČ>Verfickte Scheiße! [vulg.]
ísť hlavou proti múru {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Kopf durch die Wand wollen [Redewendung]
Hlavou mi blysla myšlienka. [idióm]Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. [Idiom]
nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prsty {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. durch die Lappen gehen lassen [Redewendung]
predierať sa n-čím/ cez n-čo {verb} [nedok.] [s námahou prenikať, prebíjať sa]sich durchschlagen durch etw.
pretiahnuť n-ho/ n-čo cez n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. durch etw. durchziehen
kompenzovať n-čo (n-čím) {verb} [dok./nedok.]etw.Akk. (durch etw.Akk.) kompensieren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=durch%2BSchei%C3%9Fe%2Bziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung