|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: eheähnliche Gemeinschaft [nicht offiziell registrierte Ehe]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eheähnliche Gemeinschaft in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: eheähnliche Gemeinschaft [nicht offiziell registrierte Ehe]

Übersetzung 1 - 43 von 43

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film zbrane F svetelný meč {m} [Star Wars]Laserschwert {n} [offiziell selten, inoffiziell nicht selten neben: Lichtschwert]
geogr. Kalkata {f}Kalkutta {n} [offiziell: Kolkata]
spoločenstvo {n}Gemeinschaft {f}
spoločnosť {f}Gemeinschaft {f}
pol. medzinárodné spoločenstvo {n}internationale Gemeinschaft {f}
hist. Európske spoločenstvo {n} <ES>Europäische Gemeinschaft {f} <EG>
nepochopiteľný {adj}unverständlich [nicht nachvollziehbar]
nereálny {adj}eingebildet [nicht real]
kalný {adj}trüb [undurchsichtig, nicht klar]
kalný {adj}trübe [undurchsichtig, nicht klar]
chém. neesenciálny {adj}nichtessentiell [auch: nicht-essentiell]
odstávať {verb} [nedok.]abstehen [nicht anliegen]
do {prep} [+gen.]bis [nicht später als]
neprehliadnuteľný {adj}unübersehbar [augenscheinlich, nicht zu übersehen]
potulný {adj} [kočovný]fahrend [herumziehend, nicht sesshaft]
slabý {adj}schlapp [sich nicht bei Kräften fühlend]
bezpredmetný {adj} [neaktuálny, neopodstatnený]hinfällig [nicht mehr aktuell, gegenstandslos]
prerušiť {verb} [dok.] [dočasne nepokračovať]einstellen [vorübergehend nicht fortsetzen]
rozšiť {verb} [dok.]anfangen zu nähen [aber nicht fertignähen]
nienimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
malátny {adj} [slabý, vysilený]schlapp [sich nicht bei Kräften fühlend]
šport odpadnúť {verb} [dok.] [obr.] [nestačiť, zaostať]schlappmachen [nicht mehr durchalten]
odriecť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. absagen [nicht ausführen]
lesbička {f}Lesbe {f} [ugs.] [oft pej., falls nicht als Eigenbezeichnung]
zool. T
nepodržať n-ho {verb} [dok.] [nepomôcť]jdn. fallen lassen [nicht helfen]
neprihliadnuť na n-čo {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [nicht berücktsichtigen]
drichmať {verb} [nedok.] [aj obr.: nedávať pozor]pennen [ugs.] [auch fig.: nicht aufpassen]
chrápať {verb} [nedok.] [spať] [aj obr.: nedávať pozor]pennen [ugs.] [auch fig.: nicht aufpassen]
nedbať na n-čo {verb} [nedok.] [napr. zákony]etw.Akk. missachten [nicht beachten, ignorieren]
zatemniť n-čo {verb} [dok.] [obr.] [zbaviť jasnosti]etw.Akk. trüben [fig.] [nicht klar machen]
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Redewendung] [veraltet]
podieť sa niekam {verb} [dok.]irgendwohin geraten [sich verlieren und/oder nicht leicht zu finden sein]
pozastaviť n-čo {verb} [dok.] [úradne zastaviť]etw.Akk. einstellen [nicht fortsetzen, z.B. Produktion, Zahlung etc.]
pozastavovať n-čo {verb} [nedok.] [úradne zastavovať]etw.Akk. einstellen [nicht fortsetzen, z.B. Produktion, Zahlung etc.]
vyradiť n-ho {verb} [dok.] [kvôli nevhodnosti ap.]jdn. aussieben [ugs.] [als nicht geeignet o. Ä. aussondern]
vymknúť sa n-mu z rúk {verb} [dok.] [obr.] [spod kontroly]jdm. entgleiten [fig.] [nicht mehr kontrollierbar sein]
uvoľniť sa (z n-čoho) {verb} [dok.] [zbaviť sa niečoho obmedzujúceho]sichAkk. (von etw.Dat.) lösen [nicht mehr anhaften]
nemať zicflajš {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [nevydržať sedieť nadlho, byť netrpezlivý]kein Sitzfleisch haben [ugs.] [nicht lange sitzen können, ungeduldig sein]
nemôcť n-ho/ n-čo strpieť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
nemôcť n-ho/ n-čo vystáť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
nemôcť n-ho/ n-čo zniesť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
potr. čerstvé mlieko {n} [surové, čerstvo nadojené mlieko; tepelne neošetrené mlieko]Frischmilch {f} [frisch gemolkene Milch; nicht wärmebehandelte Milch]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ehe%C3%A4hnliche+Gemeinschaft+%5Bnicht+offiziell+registrierte+Ehe%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung