|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ein Fall von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Fall von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ein Fall von

Übersetzung 401 - 450 von 557  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
piť ako dúha {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Loch saufen [ugs.] [Redewendung] [viel trinken]
pichať do osieho hniezda {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
pichnúť do osieho hniezda {verb} [dok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
ako blesk z jasného neba {adv} [idióm]wie ein Blitz aus heiterem Himmel [Redewendung]
oplývať n-čím {verb} [nedok.]von/vor etw.Dat. strotzen
hemžiť sa n-čím {verb} [nedok.]von etw.Dat. wimmeln
privlastniť si n-čo {verb} [dok.]von etw. Besitz ergreifen
ťažiť z n-čo {verb} [nedok.]von etw.Dat. profitieren
archeol. hist. Akkadská ríša {f}Reich {n} von Akkad [auch: Reich von Akkade]
ísť von s n-ým {verb} [nedok.]mit jdm. ausgehen
pochádzať z n-čoho {verb} [nedok.]von etw.Dat. herrühren
svedčiť o n-čom {verb} [nedok.]von etw.Dat. zeugen
na druhej strane n-čohojenseits [+Gen.] / vonDat.
nábož. pol. odluka {f} cirkvi od štátuTrennung {f} von Kirche und Staat
arch. turist. šikmá veža {f} v Piseder Schiefe Turm {m} von Pisa
byť pre n-ho neznámy pojem {verb} [nedok.] [idióm]für jdn. ein Fremdwort sein [Redewendung]
byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ein böhmisches Dorf sein [Redewendung]
byť tvrdohlavý ako baran {verb} [nedok.] [idióm]stur wie ein Bock sein [ugs.] [pej.] [Redewendung]
byť zdravý ako buk {verb} [nedok.] [idióm]gesund wie ein Fisch im Wasser sein [Redewendung]
Mráz mu prešiel po chrbte. [idióm]Ihm lief ein Schauer über den Rücken. [Redewendung]
dívať sa na n-ho ako na čudo {verb} [nedok.]jdn. wie ein Wundertier anstarren
pod vplyvom n-čoho {prep}unter dem Einfluss von etw.Dat.
prameniť z n-čoho {verb} [nedok.] [pochádzať]von etw.Dat. herrühren
rozísť sa s n-ým {verb} [dok.]sich von jdm. trennen
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. Abstand nehmen
dať o sebe vedieť {verb} [dok.]von sichDat. hören lassen
mať pôvod v n-čom {verb} [nedok.]von etw.Dat. herrühren
mať z n-čoho osoh {verb} [nedok.]von etw.Dat. profitieren
mať z n-čoho prospech {verb} [nedok.]von etw.Dat. profitieren
spamätať sa z n-čoho {verb} [dok.]sich von etw. erholen
med. zotaviť sa z choroby {verb} [dok.]sich von einer Krankheit erholen
To sa rozumie samo sebou.Das versteht sich von selbst.
byť n-mu tŕňom v oku {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ein Dorn im Auge sein [Redewendung]
byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm]für jdn. ein böhmisches Dorf sein [Redewendung]
vyčariť n-mu úsmev na tvári {verb} [dok.] [obr.]ein Lächeln auf jds. Gesicht zaubern [fig.]
Vyzerá, akoby mu uleteli včely. [idióm]Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. [Redewendung]
neprihliadnuť na n-čo {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [nicht berücktsichtigen]
hist. Panna {f} Orleánska [Jana z Arku]Jungfrau {f} von Orléans [Jeanne d'Arc]
záblesk {m} n-čoho [slabý náznak]Schimmer {m} von etw.Dat. [leichte Andeutung]
zdržiavať n-ho od práce {verb} [nedok.]jdn. von der Arbeit abhalten
byť (ako) zmyslov zbavený {verb} [nedok.] [idióm](wie) von Sinnen sein [Redewendung]
hovoriť o n-kom v dobrom {verb} [nedok.]gut von jdm. sprechen
hovoriť o n-kom v zlom {verb} [nedok.]schlecht von jdm. sprechen
vyhadzovať peniaze (von) oknom {verb} [nedok.] [idióm]Geld zum Fenster hinauswerfen [Redewendung]
z jedného dňa na druhývon einem Tag auf den anderen
lit. F Zvonár u Matky Božej [Victor Hugo]Der Glöckner von Notre Dame
dať n-mu ultimátum {verb} [dok.]jdm. ein Ultimatum stellen
poskytnúť n-mu alibi {verb} [dok.]jdm. ein Alibi verschaffen
pol. prelomiť veto {verb} [dok.]sichAkk. über ein Veto hinwegsetzen
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [auf etw. verzichten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ein+Fall+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung