|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ein Kind erwarten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Kind erwarten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ein Kind erwarten

Übersetzung 151 - 200 von 249  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   ein Kind erwarten | erwartete ein Kind/ein Kind erwartete | ein Kind erwartet
 edit 
SYNO   ein Kind erwarten | schwanger sein
Teilweise Übereinstimmung
bojovať ako lev {verb} [nedok.]wie ein Löwe kämpfen
film F Piadinôžka [Karey Kirkpatrick]SmallfootEin eisigartiges Abenteuer
gastr. dve deci vínaein Glas Wein [2 dl]
začas {adv}für ein Zeiterl [österr.] [ugs.]
pomaznať sa {verb} [dok.]ein bisschen schmusen [streicheln, liebkosen]
nemať všetkých (päť) pohromade {verb} [nedok.] [idióm]ein Rad abhaben [ugs.] [Redewendung]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]ein Rad abhaben [ugs.] [Redewendung]
pootočiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. ein wenig drehen
pootočiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. ein wenig umdrehen
slepý ako patrón {adj} [idióm]blind wie ein Maulwurf [Redewendung]
smädný ako ťava [idióm]durstig wie ein Kamel [Redewendung]
vrtký ako lasica {adj} [idióm]flink wie ein Wiesel [Redewendung]
spáchať atentát na n-ho {verb} [dok.]ein Attentat auf jdn. verüben
mať zlaté srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein goldenes Herz haben [Redewendung]
byť majster na n-čo {verb} [nedok.]ein Händchen für etw. haben
zdriemnuť si {verb} [dok.]ein Nickerchen machen / halten [ugs.]
mať kamenné srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein steinernes Herz haben [Redewendung]
stratiť slovo za n-ho {verb} [dok.] [idióm]ein Wort für jdn. einlegen
dívať sa na n-ho ako na čudo {verb} [nedok.]jdn. wie ein Wundertier anstarren
spať ako poleno {verb} [nedok.] [idióm]schlafen wie ein Stein [Redewendung]
spať ako zabitý {verb} [nedok.] [idióm]schlafen wie ein Toter [Redewendung]
pootočiť sa {verb} [dok.]sichAkk. ein wenig umdrehen
dolámať si nohu {verb} [dok.]sichDat. ein Bein brechen
mlčať ako hrob {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Grab schweigen [Redewendung]
stáť ako prikovaný {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Klotz dastehen [Redewendung]
opakovať ako papagáj {verb} [nedok.]wie ein Papagei nachplappern [ugs.]
To je sila!Das ist ein harter Brocken!
No (ale) toto!Das ist ja ein Ding!
Pozrime sa!Das ist ja ein Ding!
To mi veci!Das ist ja ein Ding!
To som si dal!Das war ein schöner Reinfall!
Houston, máme problém.Houston, wir haben ein Problem.
zatváriť sa, akoby ... {verb} [dok.]ein Gesicht machen, als (ob)
pookriať {verb} [dok.]sich etwas/ ein bisschen erholen
šaškovať {verb} [nedok.] [ľud.]sich wie ein Clown aufführen
úder {m} pod pásein Schlag {m} unter die Gürtellinie
vystrúhať tvár {verb} [dok.] [vážnu, kyslú ap.]ein Gesicht machen [ernstes, saures etc.]
tváriť sa {verb} [nedok.] [prísne, spokojne ap.]ein Gesicht machen [strenges, zufriedenes etc.]
zatváriť sa {verb} [prísne, spokojne ap.] [dok.]ein Gesicht machen [strenges, zufriedenes etc.]
vystrúhať tvár {verb} [dok.] [vážnu, kyslú ap.]ein Gesicht ziehen [ernstes, saures etc.]
tváriť sa {verb} [nedok.] [mrzuto, vážne ap.]ein Gesicht ziehen [mürrisches, ernstes etc.]
zatváriť sa {verb} [dok.] [mrzuto, vážne ap.]ein Gesicht ziehen [mürrisches, ernstes etc.]
živá encyklopédia {f} [ľud.] [obr.] [žart.]ein lebendes Lexikon {n} [ugs.] [fig.] [hum.]
byť (pre n-ho) hračka {verb} [nedok.] [idióm](für jdn.) ein Kinderspiel sein [Redewendung]
vtlačiť pečať na n-čo {verb} [dok.]ein Siegel auf etw.Akk. drücken
prihovoriť sa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]ein Wort für jdn./etw. einlegen
byť pre n-ho neznámy pojem {verb} [nedok.] [idióm]für jdn. ein Fremdwort sein [Redewendung]
pichať do osieho hniezda {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
pichnúť do osieho hniezda {verb} [dok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ein böhmisches Dorf sein [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ein+Kind+erwarten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung