|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: eins+paar+hinter+Ohren+Löffel+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eins+paar+hinter+Ohren+Löffel+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: eins paar hinter Ohren Löffel kriegen

Übersetzung 1 - 55 von 55

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zapísať si n-čo za uši {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [Redewendung]
lyžica {f}Löffel {m}
otrčiť päty {verb} [dok.] [hrubo] [idióm] [zomrieť]den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung] [sterben]
jedeneins
podviesť n-ho {verb} [dok.]jdn. über den Löffel barbieren [ugs.] [Redewendung]
dvojica {f}Paar {n}
pár {m}Paar {n}
splašiť {verb} [dok.] [ľud.] [zohnať]kriegen [ugs.]
zohnať {verb} [dok.]kriegen [ugs.]
anat. ušný {adj}Ohren-
anat. uši {pl}Ohren {pl}
vzdel. jednotka {f} [čislo, školská známka]Eins {f} [Zahl, Schulnote]
o jednej [denný čas]um eins [Uhrzeit]
niekoľko {pron}ein paar
pár [niekoľko]ein paar
zopárein paar
mat. usporiadaná dvojica {f}geordnetes Paar {n}
natrieť to n-mu {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eins auswischen [ugs.]
streliť n-mu (jednu) {verb} [dok.] [dať facku, zaucho]jdm. eins / eine verpassen
vylepiť n-mu (jednu) {verb} [dok.] [dať facku, zaucho]jdm. eins / eine verpassen
niekoľkokrátein paar Mal
dostať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. kriegen [ugs.]
Aj steny majú uši.Wände haben Ohren.
nastražiť uši {verb} [dok.]die Ohren spitzen
šport dva-jedna <2:1>zwei zu eins <2:1>
natrieť to n-mu {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine / eins reinwürgen [ugs.]
byť zajedno s n-ým {verb} [nedok.]mit jdm. eins sein [Redewendung]
dostať po hube {verb} [dok.]eins/ eine aufs Maul bekommen
o pár dníin ein paar Tagen
vycúvať {verb} [dok.] [obr.] [odstúpiť od sľubu ap.]kalte Füße kriegen [ugs.] [Redewendung]
naťahovať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo al. pozorne počúvať]die Ohren spitzen [Redewendung]
natŕčať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo počúvať]die Ohren spitzen [Redewendung]
Drž sa!Halt die Ohren steif! [Redewendung]
zapchať si uši {verb} [dok.]sichDat. die Ohren zuhalten
pretiahnuť n-ho obuškom {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine/ eins mit dem Knüppel überziehen
sedieť si na ušiach {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf den Ohren sitzen [ugs.] [Redewendung]
vyťahať n-ho za uši {verb} [dok.] [idióm] [vyhrešiť]jdm. die Ohren lang ziehen [Redewendung]
mať toho veľa na krku {verb} [nedok.] [idióm]viel um die Ohren haben [Redewendung]
zadný {adj}Hinter-
byť zaľúbený po uši {verb} [nedok.] [idióm]bis über beide Ohren verliebt sein [Redewendung]
za {prep} [+ak.]hinter [+Akk.]
za {prep} [+inšt.]hinter [+Dat.]
za mrežamihinter Gittern
zaň [za neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod, zried. muž. rod živ]hinter ihn
zaňho [za neho; muž. rod živ.]hinter ihn
skočiť si s n-ým do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.] [Redewendung]
spoza n-čohohinter etw.Dat. hervor
za zatvorenými dverami {adv} [idióm]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
v zákulisí {adv} [aj obr.]hinter den Kulissen [auch fig.]
mať n-čo za sebou {verb} [nedok.]etw. hinter sichDat. haben
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [Redewendung]
spáliť za sebou mosty {verb} [dok.] [idióm]die Brücken hinter sich abbrechen [Redewendung]
zamknúť za sebou dvere {verb} [dok.]die Tür hinter sichDat. zusperren
med. práca otorinolaryngológ {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
med. práca otorinolaryngologička {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=eins%2Bpaar%2Bhinter%2BOhren%2BL%C3%B6ffel%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung