Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: es+kann+nicht+was+nicht+darf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+kann+nicht+was+nicht+darf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: es kann nicht was nicht darf

Übersetzung 1 - 50 von 354  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Idiom] [veraltet]
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Je možné, že ...Es kann sein, dass ...
Ja nevládzem!Ich kann nicht mehr!
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
stoj čo stojkoste es, was es wolle
Záleží na tom, čo ...Es kommt darauf an, was ...
Čo máš nové?Was gibt es (bei dir) Neues?
Čo máš nového?Was gibt es (bei dir) Neues?
Čo je na tom zlého?Was stimmt nicht damit?
idióm Nech to stojí, čo to stojí.Koste es, was es wolle.
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Neviem.Ich weiß (es) nicht.
nemôcť n-ho/ n-čo strpieť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
nemôcť n-ho/ n-čo vystáť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
nemôcť n-ho/ n-čo zniesť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
Nevedno, ... [Nie je známe, ...]Es ist nicht bekannt, ...
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
To nie je len tak.Es ist nicht so lässig.
smie {verb}jd. darf
Smiem ... ?Darf ich ... ?
tanec Smiem prosiť?Darf ich bitten?
Smiem predstaviť ...Darf ich vorstellen, ...
idióm sa povedaťman kann sagen
Človek nikdy nevie.Man kann nie wissen.
nereálny {adj}eingebildet [nicht real]
kalný {adj}trüb [undurchsichtig, nicht klar]
nepochopiteľný {adj}unverständlich [nicht nachvollziehbar]
do {prep} [+gen.]bis [nicht später als]
potulný {adj} [kočovný]fahrend [herumziehend, nicht sesshaft]
slabý {adj}schlapp [sich nicht bei Kräften fühlend]
malátny {adj} [slabý, vysilený]schlapp [sich nicht bei Kräften fühlend]
prerušiť {verb} [dok.] [dočasne nepokračovať]einstellen [vorübergehend nicht fortsetzen]
šport odpadnúť {verb} [dok.] [obr.] [nestačiť, zaostať]schlappmachen [nicht mehr durchalten]
lesbička {f}Lesbe {f} [ugs.] [oft pej., falls nicht als Eigenbezeichnung]
rozšiť {verb} [dok.]anfangen zu nähen [aber nicht fertignähen]
Môžem vás požiadať o láskavosť?Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
čo {pron}was
pozastaviť {verb} [dok.] [úradne zastaviť]einstellen [nicht fortsetzen, z.B. Produktion, Zahlung etc.]
nedbať na n-čo {verb} [nedok.] [napr. zákony]etw. missachten [nicht beachten, ignorieren]
drichmať {verb} [nedok.] [aj obr.: nedávať pozor]pennen [ugs.] [auch fig.: nicht aufpassen]
Čože?Was (denn)?
neprihliadnuť na n-čo {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [nicht berücktsichtigen]
niečo {pron}was [ugs.] [etwas]
chrápať {verb} [nedok.] [spať] [aj obr.: nedávať pozor]pennen [ugs.] [auch fig.: nicht aufpassen]
hudba es {n} <E♭>Es {n} [Ton] <E♭>
Čo stojí ...?Was kostet ...?
čokoľvek {pron}was (auch) immer
hocičo {pron}was (auch) immer
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=es%2Bkann%2Bnicht%2Bwas%2Bnicht%2Bdarf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung