Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: etw

Übersetzung 1001 - 1050 von 1067  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   um jdn./etw. zittern | zitterte um jdn./etw./um jdn./etw. zitterte | um jdn./etw. gezittert
 edit 
prihovoriť sa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]ein Wort für jdn./etw. einlegen
idióm mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Idiom]
zaplatiť n-čo z vlastného vrecka {verb} [dok.]etw.Akk. aus eigener Tasche bezahlen
idióm zavesiť n-čo na klinec {verb}etw. an den Nagel hängen
zniesť n-čo zo sveta {verb} [dok.]etw. aus der Welt schaffen [beseitigen]
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.] [vyriešiť]etw. in den Griff bekommen
vyhodiť n-čo do vzduchu {verb} [dok.]etw. in die Luft jagen
poznať n-čo ako svoju dlaň {verb} [nedok.] [idióm]etw. in- und auswendig kennen
zvládnuť n-čo ľavou zadnou {verb} [dok.]etw. mit links bewältigen / schaffen
idióm zamiesť n-čo pod koberec {verb}etw. unter den Teppich kehren
poznať n-čo ako svoje vrecko {verb} [nedok.] [idióm]etw. wie seine Westentasche kennen [Idiom]
strkať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [idióm]in etw.Akk. seine Nase stecken [ugs.] [Angelegenheit]
dať n-mu povolenie na n-čo {verb} [dok.]jdm. die Erlaubnis zu etw. erteilen
vytrhnúť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]jdm. etw. aus den Händen reißen
driapať n-mu n-čo z rúk {verb} [nedok.]jdm. etw. aus der Hand reißen
strčiť n-mu n-čo do ruky {verb} [dok.]jdm. etw. in die Hand drücken
idióm vyhadzovať n-mu n-čo na oči {verb} [nedok.]jdm. etw. unter die Nase reiben [ugs.] [Vorhaltungen machen]
vyhnúť sa n-mu/n-čomu {verb} [dok.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
prosiť n-ho na kolenách o n-čo {verb} [nedok.]jdn. auf Knien um etw. bitten
upovedomiť n-ho o n-čom {verb} [dok.]jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
nemať námietky voči n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]keine Einwände gegen jdn./etw. haben
idióm nemať chuť na n-čo {verb}keinen Bock auf etw. haben
súvisieť s n-čím {verb} [dok.]mit etw. zu tun haben
idióm urobiť s n-ým/ n-čím krátky proces {verb} [dok.]mit jdm./etw. kurzen Prozess machen
nemať námietky voči n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]nichts gegen jdn./etw. einzuwenden haben
pozdvihnúť hlas proti n-čomu {verb} [dok.]seine Stimme gegen etw.Akk. erheben
pripraviť sa na n-čo {verb} [dok.]sich auf etw. gefasst machen
osvojiť si n-čo {verb} [dok.]sich etw. zu eigen machen
privlastniť si n-čo {verb} [dok.]sich etw. zu eigen machen
hodiť sa na n-čo {verb} [dok./nedok.]sich für / zu etw. eignen
opierať sa o n-čo {verb} [nedok.]sich gegen / an etw. lehnen
rozumieť sa n-čomu/ do n-čoho {verb} [nedok.]sich in / mit etw. auskennen
pohrať sa s n-čím {verb} [dok.] [ľud.] [dlhšie, dôkladne sa zaoberať nejakou činnosťou]sich lange mit etw. spielen [regional] [ugs.] [sich lange mit etwas beschäftigen]
robiť si prču z n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.] [ľud.]sich über jdn./etw. lustig machen
robiť si o n-ho/ n-čo starosti {verb} [nedok.]sich um jdn./etw. Sorgen machen
nábož. obrátiť sa z n-čoho na n-čo {verb} [dok.] [prestúpiť na inú vieru, konvertovať]sich von etw.Dat. zu etw.Dat. bekehren [konvertieren]
odmietnuť {verb} [dok.] n-čo urobiťsich weigern etw. zu tun
zdráhať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]sich weigern etw. zu tun
nemať o n-ho/n-čo záujem {verb}von jdm./etw. nichts wissen wollen
4 Wörter: Substantive
fin. účt. poskytnúť preddavok na n-čo [dok.]einen Vorschuss auf etw.Akk. leisten
práv. viazanosť {f} súdu n-čímGebundenheit {f} des Gerichtes an etw.
5+ Wörter: Andere
idióm mať v n-čom prstybei etw. die Hand im Spiel haben
už-už chcieť n-čo urobiťdrauf und dran sein, etw. zu tun
idióm odložiť si n-čo na horšie časyetw. auf die hohe Kante legen
idióm preťahovať n-čo [nedok.] [časovú hranicu]etw. auf die lange Bank schieben
idióm vycucať si n-čo z prstasich etw. aus den Fingern saugen
idióm nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prstysich etw. durch die Lappen gehen lassen
idióm lámať si nad n-čím hlavusich über etw. den Kopf zerbrechen
5+ Wörter: Verben
stáť na čele n-čoho {verb} [nedok.]an der Spitze von etw. stehen
vrhať zlé svetlo na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [idióm]auf jdn./etw. ein schlechtes Licht werfen [Idiom]
» Weitere 31 Übersetzungen für etw innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.855 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten