|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: etw ausgesetzt sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw ausgesetzt sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: etw ausgesetzt sein

Übersetzung 301 - 350 von 4766  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   etw. ausgesetzt sein | war etw. ausgesetzt/etw. ausgesetzt war | etw. ausgesetzt gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
sekať dobrotu {verb} [nedok.] [idióm]brav sein [bes. nachdem man etwas Falsches gemacht hat]
byť (pre n-ho) hračka {verb} [nedok.] [idióm](für jdn.) ein Kinderspiel sein [Redewendung]
byť mimo misy {verb} [nedok.] [sl.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
byť n-mu v pätach {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
byť jazýčkom na váhach {verb} [nedok.] [idióm]das Zünglein an der Waage sein [Redewendung]
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
byť si kvit s n-ým {verb} [nedok.] [ľud.]mit jdm. quitt sein [ugs.]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]nicht auf den Kopf gefallen sein [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden sein [Redewendung]
byť (iba) kosť a koža(nur) Haut und Knochen sein [sehr mager sein]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm](wie) im siebten Himmel sein [Redewendung]
vyložiť n-čo n-čím {verb} [dok.] [pokryť, obložiť]etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [mit etwas bedecken, auskleiden]
naniesť n-čo na n-čo {verb} [dok.] [farbu, lak ap.]etw. auf etw.Akk. auftragen [Farbe, Lack etc.]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]etw.Akk. von etw.Dat. abschütteln [durch Schütteln entfernen]
obložiť n-čo n-čím {verb} [dok.] [pokryť na povrchu]etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [mit etwas bedecken, auskleiden]
byť zadaný {verb} [nedok.] [o človeku vo vzťahu]vergeben sein [einen Freund/eine Freundin haben]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]des Todes sein [geh.] [Redewendung] [todgeweiht sein, sterben müssen]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]über den Berg sein [Redewendung] [das Schlimmste überstanden haben]
byť pre n-ho neznámy pojem {verb} [nedok.] [idióm]für jdn. ein Fremdwort sein [Redewendung]
byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm]für jdn. spanische Dörfer sein [Redewendung]
byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ein böhmisches Dorf sein [Redewendung]
byť tvrdohlavý ako baran {verb} [nedok.] [idióm]stur wie ein Bock sein [ugs.] [pej.] [Redewendung]
byť zdravý ako buk {verb} [nedok.] [idióm]gesund wie ein Fisch im Wasser sein [Redewendung]
byť piatym kolesom na voze {verb} [nedok.] [idióm]das fünfte Rad am Wagen sein [Redewendung]
byť u n-ho v dobrých rukách {verb} [nedok.] [idióm]bei jdm. gut aufgehoben sein
byť zaľúbený po uši {verb} [nedok.] [idióm]bis über beide Ohren verliebt sein [Redewendung]
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]nicht ganz richtig im Kopf sein
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]etw.Akk. von etw.Dat. abbeuteln [bayer.] [österr.] [durch Schütteln entfernen]
pol. práv. zakotviť n-čo v n-čom {verb} [dok.] [v zákone, zmluve ap.]etw.Akk. in etw.Dat. verankern [in Gesetz, Vertrag etc.]
fŕkať n-ho/ n-čo n-čím {verb} [nedok.] [kropiť]jdn./etw. mit etw.Dat. bespritzen
vybaviť n-ho/ n-čo n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
obohatiť n-ho/ n-čo o n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. um etw.Akk. bereichern
pokladať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
považovať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
premeniť n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [dok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
premieňať n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [nedok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
prisudzovať n-čo n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.] [pripisovať]jdm./etw. etw.Akk. beimessen [zuschreiben]
vztiahnuť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. auf jdn./etw. beziehen
zachrániť n-ho/ n-čo pred n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. vor etw.Dat. retten
omotať n-čo okolo n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]etw.Akk. um jdn./etw. wickeln
priviazať n-ho/ n-čo k n-čomu {verb} [dok.]jdn./etw. an etw.Akk. festbinden
zababušiť n-ho/ n-čo do n-čoho {verb} [dok.]jdn./etw. in etw.Akk. einmummen
rozčleniť n-čo na n-čo / do n-čoho {verb} [dok.]etw. in etw.Akk. aufgliedern
ochrstnúť n-ho/ n-čo (n-čím) {verb} [dok.] [pokryť kvapkami]jdn./etw. (mit etw.Dat.) bespritzen
primontovať n-čo k n-čomu/ na n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. an etw.Dat. anbringen
pripevniť n-čo k n-čomu/ na n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. an etw.Dat. anbringen
byť nahovno {verb} [nedok.] [ľud.] [hrubo] [byť nanič]für'n Arsch sein [ugs.] [derb] [sinnlos, nutzlos]
súhlasiť s n-ým {verb} [nedok.](ganz) bei jdm. sein [ugs.] [mit jdm. einer Meinung sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=etw+ausgesetzt+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.382 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung