|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: etw bar auf die Hand zahlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw bar auf die Hand zahlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: etw bar auf die Hand zahlen

Übersetzung 1 - 50 von 5172  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
(v hotovosti) na drevo [ľud.] [idióm]bar auf die Kralle [ugs.] [Redewendung]
rátať s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]auf jdn./etw. zählen
spoliehať sa na n-ho / n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. zählen
počítať s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.] [spoliehať sa]auf jdn./etw. zählen
fyz. jednotka bar {m} <bar> [jednotka tlaku]Bar {n} <bar> [Einheit des Drucks]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
strčiť n-mu n-čo do ruky {verb} [dok.]jdm. etw. in die Hand drücken
dať ruku do ohňa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [idióm]für jdn./etw. die Hand ins Feuer legen [Redewendung]
spoľahnúť sa na n-ho {verb} [dok.]auf jdn. zählen
upriamiť pozornosť na n-čo {verb} [dok.]die Aufmerksamkeit auf etw. richten
odložiť n-čo {verb} [dok.] [dať nabok]etw.Akk. auf die Seite legen
preťahovať n-čo {verb} [nedok.] [časovú hranicu]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
odložiť si n-čo na horšie časy {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [Redewendung]
vyskúšať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. auf die Probe stellen
uprieť oči na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]die Augen auf jdn./etw. richten
upierať oči na n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]die Augen auf jdn./etw. richten
vešať n-mu n-čo na nos {verb} [nedok.] [idióm]jdm. etw.Akk. auf die Nase binden [Redewendung]
priplatiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. zusätzlich zahlen
byť jasný ako facka {verb} [nedok.] [idióm]auf der Hand liegen [Redewendung]
nastaviť n-mu ruku {verb} [dok.]jdm. die Hand reichen
podať n-mu ruku {verb} [dok.]jdm. die Hand geben
stisnúť n-mu ruku {verb} [dok.]jdm. die Hand drücken
zlomiť si ruku {verb} [dok.]sichDat. die Hand brechen
doplácať na n-čo {verb} [nedok.]einen Preis für etw.Akk. zahlen [fig.]
finišovať {verb} [nedok.] [ľud.] [obr.] [vyvíjať zvýšené prac. úsilie](die) letzte Hand anlegen [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Redewendung]
nadlho {adv}auf die Dauer
príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
narýchlo {adv}auf die Schnelle [ugs.]
na dlhší časauf die Dauer
poľov. chodiť na poľovačku {verb} [nedok.]auf die Jagd gehen
ísť na toaletu {verb} [nedok.]auf die Toilette gehen
v momente {adv} [ľud.] [rýchlo, ihneď]auf die Schnelle [ugs.]
schudnúť na kosť {verb} [dok.]bis auf die Knochen abmagern
do špiku kostí {adv}bis auf / in die Knochen
Pripraviť sa, pozor, štart!Auf die Plätze, fertig, los!
Podpätky klopkajú na dlažbe.Die Absätze klappern auf dem Straßenpflaster.
poklepať n-mu po pleci {verb} [dok.]jdm. auf die Schulter klopfen
zahryznúť si do pery {verb} [dok.]sichDat. auf die Lippe beißen
lit. F Princezná na hrášku [Hans Christian Andersen]Die Prinzessin auf der Erbse
šport poslať n-ho na trestnú lavicu {verb} [dok.]jdn. auf die Strafbank schicken
napínať n-ho {verb} [nedok.]jdn. auf die Folter spannen [fig.] [ungeduldig warten lassen]
zvrhnúť sa {verb} [dok.] [zmeniť sa na horšie]auf die schiefe Bahn geraten [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
stúpiť n-mu na otlak {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf die Füße treten [Redewendung]
zatláčať na n-čo n-čím {verb} [nedok.]auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
zatlačiť na n-čo n-čím {verb} [dok.]auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
driapať n-mu n-čo z rúk {verb} [nedok.]jdm. etw. aus der Hand reißen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=etw+bar+auf+die+Hand+zahlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.466 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung