| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| capnúť {verb} [dok.] | klatschen [mit klatschendem Geräusch schlagen / auftreffen / hinwerfen] | |
| capnúť {verb} [dok.] | knallen [mit knallendem Geräusch schlagen / auftreffen / hinwerfen] | |
| optika triéder {m} | Ferngucker {m} [österr.] [ugs.] [Fernglas mit doppeltem Okular] | |
| družina {f} [skupina osôb spätých spoločnými záujmami] | Gesellschaft {f} [Vereinigung von Menschen mit gemeinsamen Interessen] | |
| pištoľník {m} | Pistolenschütze {m} [rücksichtslos schießender mit Pistole bewaffneter Mensch] | |
| prem. obojsmerný {adj} [ulica, cesta ap.] | zweibahnig [mit je einer Fahrbahn für beide Verkehrsrichtungen] | |
| zaliať {verb} [dok.] [vyplniť otvor napr. betónom] | ausgießen [einen Hohlraum füllen, z.B. mit Beton] | |
| arch. nábož. karner {m} [cintorínska kaplnka s kultovou miestnosťou a kostnicou] | Karner {m} [Friedhofskapelle mit Altar für Totenmessen und Beinhaus] | |
| parťák {m} [sl.] | Partner {m} [Mann, der mit anderen etwas gemeinsam unternimmt] | |
| parťáčka {f} [sl.] | Partnerin {f} [Frau, die mit anderen etwas gemeinsam unternimmt] | |
| gastr. špíz {m} | Spieß {m} [bereits mit Fleisch, Gemüse etc. besetzter Stab] | |
| klábosiť s n-ým {verb} [nedok.] [ľud.] | mit jdm. quatschen [ugs.] [sich mit jdm. unterhalten] | |
| rinčať zbraňami {verb} [nedok.] [idióm] [hroziť vojnou] | mit dem Säbel rasseln [Redewendung] [mit Krieg drohen] | |
| zaonačiť {verb} [dok.] [šikovne dať do poriadku, povrchne urovnať záležitosť] | hinbiegen [ugs.] [mit Geschick in Ordnung bringen, oberflächlich bereinigen] | |
| poľnoh. moržovať {verb} [nedok.] | rebeln [veraltet] [Maiskörner (mit der Rebelmaschine) vom Kolben entfernen] | |
| odev prsačky {pl} | Wathose {f} [mit Hosenträgern und bis über die Brust reichend] | |
| desiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 10] | Zehner {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 10] | |
| napiť sa {verb} [dok.] [opiť sa; nasať sa tekutinou] | sichAkk. ansaufen [ugs.] [sich betrinken; mit Flüssigkeit vollsaugen] | |
| vystačiť s peniazmi {verb} [dok.] | über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen] | |
| vyžiť {verb} [dok.] [vystačiť s peniazmi] | über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen] | |
| zosypať sa {verb} [dok.] [aj obr. pre: nervove sa zrútiť] | zusammenbrechen [auch fig. für: mit den Nerven am Ende sein] | |
| byť s n-ým zajedno {verb} [nedok.] [zhodovať sa v názore] | (ganz) bei jdm. sein [ugs.] [mit jdm. einer Meinung sein] | |
| súhlasiť s n-ým {verb} [nedok.] | (ganz) bei jdm. sein [ugs.] [mit jdm. einer Meinung sein] | |
| mať niečo s n-ým {verb} [nedok.] [ľud.] | mit jdm. etwas haben [ugs.] [eine Liebelei mit jdm. haben] | |
| cakumpak {adv} [ľud.] [úplne všetko; spolu so všetkým] | mit Sack und Pack [ugs.] [mit allem, was man hat] | |
| ondiať (n-čo) {verb} [nedok.] [ľud.] | [umgangssprachlich verwendet als Platzhalter für andere Verben, auch mit perfektiven Präfixen] | |
| ondieť (n-čo) {verb} [nedok.] [ľud.] | [umgangssprachlich verwendet als Platzhalter für andere Verben, auch mit perfektiven Präfixen] | |
| vzdel. dostať dvojku z písomky {verb} [dok.] | eine Zwei schreiben [eine Arbeit schreiben, die mit der Note 2 bewertet wird] | |
| škrobený {adj} [napustený škrobom, napr. golier] [aj obr.: zdržanlivý, chladný] | steif [mit etwas verstärkt, z.b. ein steifer Kragen] [auch fig. für: kühl, zurückhaltend] | |
| oblievačka {f} | [slowakischer Osterbrauch, bei dem am Ostermontag Mädchen bzw. junge Frauen mit Wasser übergossen werden] | |
| tramtária {f} [aj: trantária] | [Synonym für einen weit entfernten (unbekannten/ unrealen) Ort; eventuell vergleichbar mit dem Ausdruck "Buxtehude"] | |
| začať si s n-ým {verb} [dok.] [vzťah] | sichAkk. mit jdm. etwas anfangen [sich auf eine Beziehung mit jdm. einlassen] [ugs.] | |
| posluhovať (n-mu) {verb} [nedok.] [zast.] | (jdm.) dienen [in der Vergangenheit: mit den Hausarbeiten für Lohn helfen; auch: einen Dienst leisten, bedienen] | |
| vďaka {prep} [+dat.] | dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.] | |
| osemdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 80; aj: 80. narodeniny] | Achtziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 80; auch: 80. Geburtstag] | |
| tridsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 30; aj: 30. narodeniny] | Dreißiger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 30; auch: 30. Geburtstag] | |
| päťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 50; aj: 50. narodeniny] | Fünfziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 50; auch: 50. Geburtstag] | |
| deväťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 90; aj: 90. narodeniny] | Neunziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 90; auch: 90. Geburtstag] | |
| šesťdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 60; aj: 60. narodeniny] | Sechziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 60; auch: 60. Geburtstag] | |
| sedemdesiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 70; aj: 70. narodeniny] | Siebziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 70; auch: 70. Geburtstag] | |
| štyridsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 40; aj: 40. narodeniny] | Vierziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 40; auch: 40. Geburtstag] | |
| dvadsiatka {f} [niečo s veľkosťou, hodnotou, mierou al. číslom 20; aj: 20. narodeniny] | Zwanziger {m} [etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 20; auch: 20. Geburtstag] | |
| CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave] | [Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.] | |
| Na stráž! | [faschistische Grußformel, vergleichbar mit der faschistischen deutschen Grußformel "Heil Hitler!" bzw. "Sieg Heil!"] | |
| namieriť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.] | etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.] | |
| otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť] | etw.Akk. von etw.Dat. abschütteln [durch Schütteln entfernen] | |
| naniesť n-čo na n-čo {verb} [dok.] [farbu, lak ap.] | etw. auf etw.Akk. auftragen [Farbe, Lack etc.] | |
| sľubovať si n-čo od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.] | sichDat. etw.Akk. von jdm./etw. erhoffen | |
| mať n-čo dočinenia s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.] | mit jdm./etw. etw.Akk. zu tun haben | |
| pol. práv. zakotviť n-čo v n-čom {verb} [dok.] [v zákone, zmluve ap.] | etw.Akk. in etw.Dat. verankern [in Gesetz, Vertrag etc.] | |