|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: etw verchromen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw verchromen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: etw verchromen

Übersetzung 4351 - 4400 von 4495  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   etw. verchromen | verchromte etw./etw. verchromte | etw. verchromt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
vrhať zlé svetlo na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [idióm]auf jdn./etw. ein schlechtes Licht werfen [Redewendung]
už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.]drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun
odložiť si n-čo na horšie časy {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [Redewendung]
preťahovať n-čo {verb} [nedok.] [časovú hranicu]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
vziať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
zobrať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
vziať si n-čo do hlavy {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen
napchať si brucho / žalúdok n-čím {verb} [dok.]sich den Bauch/ Magen mit etw. vollstopfen [ugs.]
zhodnúť sa s n-ým na n-čom {verb} [dok.]sich mit jdm. über etw.Akk. einig sein
mať sa pred n-ým/ n-čím na pozore {verb} [nedok.] [idióm]vor jdm./etw. auf der Hut sein [Redewendung]
vykladať n-čo {verb} [nedok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
vyložiť n-čo {verb} [dok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
zložiť n-čo {verb} [dok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
stav. naviezť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. anfahren [mit einem Fahrzeug das Material herbeibringen]
stav. navoziť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. anfahren [mit einem Fahrzeug das Material herbeibringen]
rozprúdiť n-čo {verb} [dok.] [urobiť živším: výrobu, turistiku ap.]etw.Akk. ankurbeln [in Schwung bringen: Produktion, Tourismus etc.]
postaviť n-čo {verb} [dok.] [dať variť]etw.Akk. aufsetzen [zum Kochen auf den Herd stellen]
vykladať n-čo {verb} [nedok.] [náklad z voza ap.]etw.Akk. ausladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
stav. navážať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. herbeibringen [wiederholend, das Material mit einem Fahrzeug]
usmerniť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. lenken [etw. eine bestimmte Richtung geben, regulieren]
páliť n-čo {verb} [nedok.] [používať ako palivo: v kozube ap.]etw.Akk. verfeuern [als Brennstoff verwenden: im Kamin etc.]
poľnoh. dopestovať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. züchten [Obst, Gemüse etc. bis zur Ernte]
krátiť n-mu n-čo {verb} [nedok.] [mzdu ap.]jdm. etw.Akk. abbrechen [reg.] [bes. südd.] [kürzen, abziehen]
nechať n-ho napospas n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]jdn. jdm./etw. überlassen [z. B. jdn. dem Hungertod]
zunovať n-ho {verb} [dok.] [n-o/ n-čo zunuje n-ho ]jdn./etw. sattbekommen [ugs.] [jd. bekommt jdn./etw. satt]
námor. priplávať do n-čoho {verb} [dok.] [ľoďou, člnom]auf etw.Akk. zusteuern [mit einem Schiff oder Boot]
prideliť n-mu n-čo {verb} [dok.] [prácu, byt ap.]etw.Akk. an jdn. vergeben [Arbeit, Wohnung u.ä.]
zadať n-mu n-čo {verb} [dok.] [zákazku, objednávku ap.]etw.Akk. an jdn. vergeben [Auftrag, Bestellung u. ä.]
gastr. nechať n-čo postáť {verb} [dok.] [pri príprave jedla]etw.Akk. stehen lassen [bei der Zubereitung von Speisen]
spočívať v n-čom {verb} [nedok.] [mať pôvod]in etw.Dat. bestehen [seinen Ursprung/ sein Wesen haben]
tkvieť v n-čom {verb} [nedok.] [mať pôvod]in etw.Dat. bestehen [seinen Ursprung/ sein Wesen haben]
prehodiť si n-čo {verb} [napr. pušku] [dok.]sichDat. etw.Akk. überhängen [z. B. ein Gewehr]
dočiahnuť n-čo {verb} [dok.] [dosiahnuť rukou]bis an etw.Akk. langen [mit der Hand erreichen]
použiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
uvoľniť sa (z n-čoho) {verb} [dok.] [zbaviť sa niečoho obmedzujúceho]sichAkk. (von etw.Dat.) lösen [nicht mehr anhaften]
fokusovať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [prof. žarg.]sichAkk. auf jdn./etw. fokussieren [geh.] [sich konzentrieren]
starať sa o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. um jdn./etw. scheren [ugs.] [sich kümmern]
ani nechyrovať o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben [nie gehört haben]
nechyrovať o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben [nie gehört haben]
zacloniť si oči pred n-čím {verb} [dok.] [pred slnkom ap.]seine Augen vor etw.Dat. schützen [der Sonne etc.]
stav. lícovať s n-čím {verb} [nedok.] [o prvkoch stavby; byť uložený v jednej rovine]auf gleicher Höhe mit etw.Dat. liegen [von Bauelementen]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
vyzvoniť n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [vyzradiť]etw.Akk. an die große Glocke hängen [ugs.] [Redewendung]
dať ruku do ohňa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [idióm]für jdn./etw. die Hand ins Feuer legen [Redewendung]
naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. (wie) auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
nemať (ani) dunstu o n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]keinen (blassen) Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] [Redewendung]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Redewendung]
unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.]sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
vyhodiť si n-čo z hlavy {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. aus dem Kopf schlagen [Redewendung]
Vorige Seite   | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=etw+verchromen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung