| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| napínať n-ho {verb} [nedok.] | jdn. auf die Folter spannen [fig.] [ungeduldig warten lassen] | |
| rozkmitať n-čo {verb} [dok.] [aj obr.] | etw.Akk. ins Schwingen bringen [auch fig.] | |
| rozochvieť n-čo {verb} [dok.] [aj obr.] | etw.Akk. ins Schwingen bringen [auch fig.] | |
| rozochvievať n-čo {verb} [nedok.] [aj obr.] | etw.Akk. ins Schwingen bringen [auch fig.] | |
| stmeliť n-ho {verb} [dok.] [kniž.] [obr.] [spojiť do celku, zjednotiť] | jdn. zusammenschweißen [fig.] | |
| cica {f} [mačička] [aj obr.: dievča, žena] | Mieze {f} [kleine Katze] [auch fig.: Mädchen, Frau] | |
| cicka {f} [mačička] [aj obr.: dievča, žena] | Mieze {f} [kleine Katze] [auch fig.: Mädchen, Frau] | |
| nula {f} [aj obr. han. pre: bezvýznamný človek] | Null {f} [auch fig. pej. für: Versager] | |
| paša {m} [aj obr.] [vysoký hodnostár v Osmanskej ríši] | Pascha {m} [auch fig.] [dann pej.] | |
| hrať prím {verb} [nedok.] [aj obr.] [idióm] | die erste Geige spielen [auch fig.] [Redewendung] | |
| prehrýzť sa {verb} [dok.] [obr.] [prebojovať sa] | sichAkk. durchbeißen [ugs.] [fig.] [sich hindurchkämpfen] | |
| dojná krava {f} [obr.] [koho al. čo možno využívať s ekon. profitom] | Melkkuh {f} [fig.] | |
| byť pod papučou {verb} [nedok.] [obr.] [idióm] | unter dem Pantoffel stehen [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| klopať na dvere {verb} [nedok.] [aj obr.] | an die / der Tür klopfen [auch fig.] | |
| pichať do osieho hniezda {verb} [nedok.] [obr.] [idióm] | in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung] | |
| pichnúť do osieho hniezda {verb} [dok.] [obr.] [idióm] | in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung] | |
| pozrieť sa pravde do očí {verb} [dok.] [obr.] | der Wahrheit ins Auge sehen [fig.] | |
| preletieť n-čo {verb} [dok.] [aj obr.] [zbežne prezrieť] | etw. überfliegen [auch fig.] [flüchtig überblicken] | |
| rezať n-čo {verb} [nedok.] [obr.] [rozrážať vlny ap.] | etw.Akk. durchschneiden [fig.] [Wellen etc.] | |
| rozosiať n-čo {verb} [dok.] [kniž. aj obr.: rozšíriť] | etw.Akk. säen [auch fig.: verbreiten] | |
| rozosievať n-čo {verb} [nedok.] [kniž. aj obr.: rozširovať] | etw.Akk. säen [auch fig.: verbreiten] | |
| rozsiať n-čo {verb} [dok.] [kniž. aj obr.: rozšíriť] | etw.Akk. säen [auch fig.: verbreiten] | |
| rozsievať n-čo {verb} [nedok.] [kniž. aj obr.: rozširovať] | etw.Akk. säen [auch fig.: verbreiten] | |
| šport zabodovať {verb} [dok.] [ľud.] [aj obr.: získať uznanie] | punkten [Punkte ansammeln] [auch fig.: Anerkennung gewinnen] | |
| zatemniť n-čo {verb} [dok.] [obr.] [zbaviť jasnosti] | etw.Akk. trüben [fig.] [nicht klar machen] | |
| roztočiť to {verb} [dok.] [ľud.] [obr.] [bujaro osláviť] | auf die Pauke hauen [fig.] [ausgelassen feiern] | |
| vzkypieť v n-kom {verb} [dok.] [obr.] [hnev ap.] | in jdm. hochkochen [fig.] [Wut etc.] | |
| zapchať n-mu ústa {verb} [dok.] [umlčať] | jdm. den Mund stopfen [fig.] [zum Schweigen bringen] | |
| byť (úplne) vedľa {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa] | (voll) danebenliegen [ugs.] [fig.] [sich irren] | |
| byť pod papučou {verb} [nedok.] [obr.] [idióm] | unterm Schlapfen stehen [bayr.] [österr.] [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| hrať druhé husle {verb} [nedok.] [aj obr., idióm] | die zweite Geige spielen [auch fig., Redewendung] | |
| hrať prvé husle {verb} [nedok.] [aj obr., idióm] | die erste Geige spielen [auch fig., Redewendung] | |
| napadnúť n-ho od chrbta {verb} [dok.] [aj obr.] | jdm. in den Rücken fallen [fig.] | |
| pustiť n-čo z hlavy {verb} [dok.] [považovať za ukončenú záležitosť] | etw.Akk. abhaken [fig.] | |
| ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.] | |
| ekon. zarobiť na n-čom {verb} [dok.] [aj obr.] | aus etw.Dat. Gewinn ziehen [auch fig.] | |
| počariť n-mu {verb} [dok.] [aj obr.] [zapôsobiť čarami al. osobným kúzlom] | jdn. verzaubern [auch fig.] | |
| corgoň {m} [mierne han. al. žart.] [odrastený, veľký chlapec] | Rübezahl {m} [fig.] [leicht pej.] [großgewachsener, kräftiger Mann] | |
| dať n-čo do poriadku {verb} [dok.] [napraviť, objasniť] | etw.Akk. zurechtrücken [ugs.] [fig.] [korrigieren, klarstellen] | |
| vyčariť n-mu úsmev na tvári {verb} [dok.] [obr.] | ein Lächeln auf jds. Gesicht zaubern [fig.] | |
| teutónsky {adj} [aj obr.: nemecký, germánsky] [potom han.] | teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.] | |
| pozdvihnúť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [zdvihnúť vyššie] [aj obr.] | etw.Akk. erheben [geh.] [hochheben] [auch fig.] | |
| etn. hist. Teutón {m} [aj obr.: Nemec, Germán] [potom han.] | Teutone {m} [auch fig. für: Deutscher] [dann pej. oder hum.] | |
| etn. hist. Teutónka {f} [aj obr.: Nemka, Germánka] [potom han.] | Teutonin {f} [auch fig. für: Deutsche] [dann pej. oder hum.] | |
| odkryť karty {verb} [dok.] [aj obr.] [prejaviť svoj úmysel] | die Karten aufdecken [auch fig.] [geheime Absichten zeigen] | |
| pchať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm] | seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung] | |
| pichať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm] | seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung] | |
| strkať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm] | seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung] | |
| bodka {f} nad i [obr.] | das i-Tüpferl {n} [österr.] [fig.] | |
| chliev {m} [obr.] [vulg.] [špinavá miestnosť] | Saustall {m} [fig.] [vulg.] | |