Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: gefallen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gefallen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: gefallen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 50

SlowakischDeutsch
SYNO   Nachsicht üben | dulden ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
padlý {adj} [v boji]gefallen [im Krieg]
láskavosť {f}Gefallen {m} [Aufmerksamkeit]
páčiť sa {verb} [nedok.]gefallen
preukázať n-mu láskavosť {verb} [dok.]jdm. einen Gefallen tun
nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]nicht auf den Kopf gefallen sein [Idiom]
Môžem vás požiadať o láskavosť?Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
Spadol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom]
dať {verb} [dok.] [prikázať urobiť]lassen
naznačiť {verb} [dok.]durchblicken lassen
naznačovať {verb} [nedok.]durchblicken lassen
nechať {verb} [dok.]lassen
nechávať {verb} [nedok.]lassen
neustúpiť {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
prepásť n-čo {verb} [dok.]sich etw. entgehen lassen
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdn. wissen lassen
dať najavo n-čo {verb} [dok.]etw. durchblicken lassen
dopriať n-mu čas {verb} [dok.]jdm. Zeit lassen
nevzdať sa {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
opaľovať sa {verb} [nedok.]sich bräunen lassen
opustiť sa {verb} [dok.]sich gehen lassen
preukázať milosť {verb} [dok.]Gnade walten lassen [geh.]
Unverified mať veľké rezervy [výkon ap.]sehr zu wünschen übrig lassen
idióm nechať n-ho v štichujdn. sitzen lassen
idióm nechať si n-čo ujsťetw. sausen lassen [ugs.]
nechať si n-čo ujsťsich etw. entgehen lassen
idióm nechať v kaši [ľud.] [v nepríjemnej situácii]im Stich lassen [ugs.]
idióm nechať v štichu [ľud.] [v nepríjemnej situácii]im Stich lassen [ugs.]
Nenechajte sa oklamať.Lassen Sie sich nicht täuschen.
idióm vykašlať sa na n-čo [dok.]etw. sausen lassen [ugs.]
dať sa očkovať {verb} [dok.]sich impfen lassen
dať si načas {verb} [dok.]sich Zeit lassen
dávať si načas {verb} [nedok.]sich Zeit lassen
mať sa dobre {verb}es sich gut gehen lassen
idióm nechať n-ho v kaši {verb}jdn. sitzen lassen
idióm nechať n-ho v štichu {verb}jdn. hängen lassen
nedať sa odbiť {verb} [dok.]sich nicht abspeisen lassen
nenechať sa vydierať {verb} [dok.]sichAkk. nicht erpressen lassen
dať si prepichnúť ušisich Ohrlöcher stechen lassen
idióm nenechať / nedať sa zahanbiťsich nicht lumpen lassen [ugs.]
idióm žiť a nechať žiťleben und leben lassen
nedať na seba dlho čakaťnicht lange auf sich warten lassen
idióm povedať z mosta do prostadie Katze aus dem Sack lassen
poskytnúť n-mu n-čo {verb} [dok.]jdm. etw. zukommen lassen
dať sa {verb} [+infinitiv] [dok.]sich lassen [+Infinitiv]
nechať n-čo pôsobiť {verb} [nedok.] [krém ap.]etw.Akk. einwirken lassen [Creme etc.]
nechať n-čo uležať {verb} [dok.] [ovocie, mäso ap.]etw. abliegen lassen [österr.] [südd.] [durch längeres Liegen mürbe werden lassen, z.B. Obst, Fleisch]
dať n-mu/ n-čomu pokoj {verb}jdn./etw. in Ruhe lassen
nechať n-ho/ n-čo na pokoji {verb} [dok.]jdn./etw. in Ruhe lassen
idióm nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prstysich etw. durch die Lappen gehen lassen
nechať si n-čo uležať (v hlave) {verb} [idióm]etw. sacken lassen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=gefallen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten