|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: gefangen nehmen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gefangen nehmen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Slovak German: gefangen nehmen

Translation 1 - 66 of 66

SlovakGerman
VERB   gefangen nehmen | nahm gefangen/gefangen nahm | gefangen genommen/[attributiv auch] gefangengenommen
 edit 
SYNO   fesseln | gefangen nehmen ... 
Keywords contained
zajať n-ho {verb} [dok.]jdn. gefangen nehmen
Partial Matches
chytený {adj}gefangen
väzniť n-ho {verb} [nedok.]jdn. gefangen halten
drogy brať drogy {verb} [nedok.]Drogen nehmen
drogy byť na drogách {verb} [nedok.] [užívať drogy]Drogen nehmen
drogy drogovať {verb} [nedok.]Drogen nehmen
drogy užívať drogy {verb} [nedok.]Drogen nehmen
požiť jed {verb} [dok.]Gift nehmen
sadnúť si {verb} [dok.]Platz nehmen
brať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. nehmen
vziať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. nehmen
zobrať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. nehmen
zobrať si taxík {verb} [dok.]ein Taxi nehmen
kompromisy {pl}Geben und Nehmen
rozoberať n-čo {verb} [nedok.] [rozkladať na časti]etw.Akk. auseinander nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]jdn./etw. ernst nehmen
prekonať prekážku {verb} [dok.]eine Hürde nehmen [fig.]
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Gewahrsam nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Haft nehmen
nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať]kein Ende nehmen [Redewendung]
brávať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. nehmen [mehrmals, wiederholt]
mať n-mu n-čo za zlé {verb} [nedok.]jdm. etw.Akk. übel nehmen
zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.]jdm. etw.Akk. übel nehmen
vziať si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. nehmen
zobrať si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. nehmen
odvolávať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
brať ohľad na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
chopiť sa n-čoho {verb} [dok.]etw.Akk. in Angriff nehmen
prijať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Empfang nehmen
akceptovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody]etw.Akk. in Kauf nehmen
počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami]etw.Akk. in Kauf nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Verhaft nehmen [veraltet]
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
brať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [nedok.]jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
vziať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [dok.] [obr.]jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. Abstand nehmen
zdržať sa n-čoho {verb} [dok.] [nezúčastniť sa na niečom]von etw.Dat. Abstand nehmen
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]von jdm./etw. Abschied nehmen
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]jdn. in die Arme nehmen
vziať si život {verb} [dok.]sichDat. das Leben nehmen
šport vziať si oddychový čas {verb} [dok.]sichDat. eine Auszeit nehmen
zadržať n-ho {verb} [dok.] [predbežne zatknúť]jdn. in Gewahrsam nehmen [vorläufig festnehmen]
robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
zmangľovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zbiť]jdn. in der Mangel nehmen [Redewendung]
vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm]jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung]
Na to môžeš vziať jed! [idióm]Darauf kannst du Gift nehmen! [Redewendung]
ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím]sichDat. etw.Akk. nehmen [Essen, Trinken]
dať si n-čo {verb} [dok.] [jedlo, pitie]etw.Akk. zu sich nehmen [Essen, Trinken]
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm]sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Redewendung]
nedávať si servítku pred ústa {verb} [nedok.] [idióm]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
požiť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]etw.Akk. nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
brať si n-čo k srdcu {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
vziať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
zobrať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
použiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Redewendung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=gefangen+nehmen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.046 sec

 

Add a translation to the Slovak-German dictionary

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement