| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| dobre {adv} | gut | |
| dobrý {adj} | gut | |
| fajn [ľud.] | gut | |
| vzdel. chválitebný [školská známka: 2] | gut [Schulnote in Österreich: 2] | |
| med. tech. drén {m} | Drän {m} | |
| panstvo {n} | Gut {n} [Anwesen, Herrschaftssitz] | |
| vlastníctvo {n} [majetok] | Gut {n} [Besitz] | |
| majetok {m} [poľnohospodársky, statok ap.] | Gut {n} [Landgut] | |
| tovar {m} | Gut {n} [Ware] | |
| Celkom dobre. | Ganz gut. [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"] | |
| dobre naladený {adj} | gut aufgelegt | |
| dobre vzdelaný {adj} | gut ausgebildet | |
| gastr. prepečený {adj} | gut durchgebraten | |
| Dobrá práca! | Gut gemacht! | |
| Veľa šťastia! [pôv. pozdrav kolkárov] [inak žart.] | Gut Holz! [Keglergruß] [sonst hum.] | |
| To znie fajn. | Klingt gut. [ugs.] | |
| Maj sa! | Mach's gut! | |
| No dobre. | Na gut. | |
| nedobre {adv} | nicht gut | |
| vzdel. výborný [školská známka: 1] | sehr gut [Schulnote in Österreich: 1] | |
| Fakt dobré! | Wirklich gut! | |
| pridobre {adv} | zu gut | |
| byť na rade {verb} [nedok.] | dran sein [ugs.] [an der Reihe sein] | |
| schvaľovať n-čo {verb} [nedok.] | etw.Akk. gut heißen | |
| dobre pochodiť {verb} [dok.] | gut ankommen | |
| dopadnúť dobre {verb} [dok.] [ľud.] | gut ausfallen [ugs.] | |
| dariť sa {verb} [nedok.] | gut gehen | |
| naslepo {adv} | auf gut Glück [Redewendung] | |
| naverímboha {adv} | auf gut Glück [Redewendung] | |
| To znie dobre. | Das klingt gut. | |
| To bolo dobré. [o vtipe] | Der ist gut. [Das ist ein guter Witz.] | |
| Si na rade. | Du bist dran. | |
| Ide to dobre. | Es läuft gut. | |
| Bolo by dobré ... | Es wäre gut ... | |
| dobre/ zle vetraný {adj} [izba a pod.] | gut/ schlecht gelüftet [Zimmer etc.] | |
| skrátka a dobre {adv} | kurz und gut | |
| Kašli na to! [ľud.] | Lass gut sein! | |
| Vykašli sa na to! | Lass gut sein! | |
| Nechaj to tak. | Lass gut sein. | |
| Nič moc. [ľud.] | Nicht so gut. | |
| Buď taký dobrý! | Sei so gut! | |
| bodovať v n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [mať úspech] | bei etw.Dat. gut abschneiden | |
| mať dobrú náladu {verb} [nedok.] | gut aufgelegt sein | |
| mať dobrú náladu {verb} [nedok.] | gut gelaunt sein [auch: gutgelaunt sein] | |
| hovoriť o n-kom v dobrom {verb} [nedok.] | gut von jdm. sprechen | |
| byť zadobre s n-ým {verb} [nedok.] | mit jdm. gut sein | |
| hodiť sa {verb} [dok./nedok.] [byť vhod] | sichAkk. gut treffen | |
| padnúť vhod {verb} [dok.] | sichAkk. gut treffen | |
| prísť vhod {verb} [dok.] | sichAkk. gut treffen | |
| Na tom niečo je. [ľud.] | Da ist etwas dran. [ugs.] | |
| To vyzerá dobre. | Das schaut gut aus. [österr.] [südd.] | |
| To vyzerá dobre. | Das sieht gut aus. | |
| príslov. Koniec dobrý, všetko dobré. | Ende gut, alles gut. | |
| Dobre sa mu darí. | Es geht ihm gut. | |
| Mám sa dobre. | Mir geht es gut. | |
| Mám sa fajn. | Mir geht es gut. | |
| príslov. Nová metla dobre metie. | Neue Besen kehren gut. | |
| pred použitím dobre potrepať | vor Gebrauch gut schütteln | |
| pred použitím dobre potriasť | vor Gebrauch gut schütteln | |
| pred použitím dobre pretrepať | vor Gebrauch gut schütteln | |
| pred použitím dobre pretriasť | vor Gebrauch gut schütteln | |
| pred použitím dobre zatriasť | vor Gebrauch gut schütteln | |
| byť u n-ho v dobrých rukách {verb} [nedok.] [idióm] | bei jdm. gut aufgehoben sein | |
| Na tom musí niečo byť. [ľud.] | Da muss etwas dran sein. [ugs.] | |
| To znie dobre. | Das hört sich gut an. | |
| Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.] | Du hast was gut bei mir. [ugs.] | |
| príslov. Práca chvatná, málo platná. | Gut Ding will Weile haben. | |
| Tak dobre ako sa len dá. | So gut wie nur irgend möglich. | |
| Tak dobre ako sa len dá. | So gut, wie es sich nur machen lässt. | |
| príslov. Dôveruj, ale preveruj. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | |
| už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.] | drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun | |
| mať sa dobre {verb} [nedok.] | es sichDat. gut gehen lassen | |
| ležať n-mu v žalúdku {verb} [nedok.] [idióm] | nicht gut auf jdn. zu sprechen sein [Redewendung] | |
| film lit. F Zbohom a ďakujeme za ryby [Douglas Adams] | Macht's gut, und danke für den Fisch | |