Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: gut+wissen+kennen+verstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gut+wissen+kennen+verstehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: gut wissen kennen verstehen

Übersetzung 1 - 69 von 69

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
poznať {verb} [nedok.]kennen
poznať sa {verb} [nedok.]sich kennen
chápať {verb} [nedok.]verstehen
pochopiť {verb} [dok.]verstehen
rozumieť {verb} [nedok.]verstehen
nerozumieť {verb} [nedok.]nicht verstehen
vedomosti {pl}Wissen {n}
znalosti {pl}Wissen {n}
nerozumieť ani slovo {verb} [nedok.]kein Wort verstehen
vedieť {verb} [nedok.]wissen
Neviete náhodou, ... ?Wissen Sie zufällig, ... ?
poznať n-čo ako svoju dlaň {verb} [nedok.] [idióm]etw. in- und auswendig kennen
idióm byť z n-čoho jeleň {verb} [obr.] [zmätený]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Človek nikdy nevie.Man kann nie wissen.
Neviete náhodou, ... ?Sie wissen nicht zufällig, ... ? [ugs.]
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdn. wissen lassen
nevedieť si rady {verb}sichDat. keinen Rat wissen
idióm vedieť, odkiaľ vietor fúka {verb}wissen, woher der Wind weht
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdm. zu wissen geben [geh.]
poznať n-čo ako svoje vrecko {verb} [nedok.] [idióm]etw. wie seine Westentasche kennen [Idiom]
Mal/ Mala by som to vedieť lepšie!Ich hätte es besser wissen müssen!
vedieť trt {verb} [nedok.] [ľud.] [vulg.]einen Scheiß wissen [österr.] [ugs.] [vulg.]
vedieť kokot {verb} [nedok.] [vulg.]einen Scheißdreck wissen [vulg.]
nemať o n-ho/n-čo záujem {verb}von jdm./etw. nichts wissen wollen
dobre {adv}gut
dobrý {adj}gut
fajn [ľud.]gut
gastr. prepečený {adj}gut durchgebraten
pridobre {adv}zu gut
panstvo {n}Gut {n} [Anwesen, Herrschaftssitz]
dobre naladený {adj}gut aufgelegt
dobre vzdelaný {adj}gut ausgebildet
Dobrá práca!Gut gemacht!
Fakt dobré!Wirklich gut!
Maj sa!Mach's gut!
dobre pochodiť {verb} [dok.]gut ankommen
dariť sa {verb} [nedok.]gut gehen
schvaľovať n-čo {verb} [nedok.]etw. gut heißen
To znie dobre.Das klingt gut.
Bolo by dobré ...Es wäre gut ...
skrátka a dobre {adv}kurz und gut
Kašli na to! [ľud.]Lass gut sein!
Nechaj to tak.Lass gut sein.
Nič moc. [ľud.]Nicht so gut.
Buď taký dobrý!Sei so gut!
mať dobrú náladu {verb}gut aufgelegt sein
prísť vhod {verb} [dok.]sich gut treffen
To vyzerá dobre.Das sieht gut aus.
Mám sa dobre.Mir geht es gut.
Mám sa fajn.Mir geht es gut.
príslov. Koniec dobrý, všetko dobré.Ende gut, alles gut.
Dobre sa mu darí.Es geht ihm gut.
príslov. Nová metla dobre metie.Neue Besen kehren gut.
To znie dobre.Das hört sich gut an.
mať sa dobre {verb}es sich gut gehen lassen
hovoriť o n-kom v dobromgut von jdm. sprechen
mať dobrú náladu {verb}gut gelaunt sein [auch: gutgelaunt sein]
hodiť sa {verb} [dok./nedok.] [byť vhod]sich gut treffen
To vyzerá dobre.Das schaut gut aus. [österr.] [südd.]
byť zadobre s niekým {verb} [nedok.]mit jemandem gut sein
príslov. Dôveruj, ale preveruj.Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
dobre/ zle vetraný {adj} [izba a pod.]gut/ schlecht gelüftet [Zimmer etc.]
byť u n-ho v dobrých rukáchbei jdm. gut aufgehoben sein
Tak dobre ako sa len dá.So gut wie nur irgend möglich.
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
Tak dobre ako sa len dá.So gut, wie es sich nur machen lässt.
vzdel. chválitebný [školská známka: 2]gut [Schulnote in Österreich: 2]
vzdel. výborný [školská známka: 1]sehr gut [Schulnote in Österreich: 1]
Celkom dobre.Ganz gut. [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=gut%2Bwissen%2Bkennen%2Bverstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten