|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: hinter+Spiegel+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinter+Spiegel+stecken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: hinter Spiegel stecken

Übersetzung 1 - 42 von 42

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [Redewendung]
zrkadlový {adj}Spiegel-
zrkadlo {n}Spiegel {m}
vykrúcať sa pred zrkadlom {verb} [nedok.]sichAkk. vor dem Spiegel herumdrehen
strčiť {verb} [dok.]stecken
zasunúť {verb} [dok.]stecken [hineinstecken]
palica {f}Stecken {m} [regional]
papek {m} [ľud.] [reg.]Stecken {m} [regional]
uviaznutý {adj} {past-p}stecken geblieben
uviaznuť {verb} [dok.]stecken bleiben
zachytiť sa {verb} [dok.] [uviaznuť]stecken bleiben
zadŕhať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zadrhávať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
zadrhovať (sa) {verb} [nedok.]stecken bleiben
byť v kaši {verb} [nedok.] [idióm]in Schwierigkeiten stecken
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]jdn. ins Gefängnis stecken
zadný {adj}Hinter-
zaskočiť {verb} [dok.] [jedlo]stecken bleiben [Essen im Hals]
mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
byť v peknej kaši {verb} [nedok.] [idióm]in großen Schwierigkeiten stecken [Redewendung]
zaškatuľkovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.]jdn. in eine Schublade stecken
za {prep} [+ak.]hinter [+Akk.]
za {prep} [+inšt.]hinter [+Dat.]
za mrežamihinter Gittern
zaň [za neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod, zried. muž. rod živ]hinter ihn
zaňho [za neho; muž. rod živ.]hinter ihn
zabehnúť n-mu {verb} [dok.] [zaskočiť pri jedle]jdm. stecken bleiben [Essen im Hals]
strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm]jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung]
strkať hlavu do piesku {verb} [nedok.] [idióm]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
dúchať s n-ým do jedného vreca {verb} [nedok.] [idióm]mit jdm. unter einer Decke stecken [Redewendung]
spoza n-čohohinter etw.Dat. hervor
za zatvorenými dverami {adv} [idióm]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
pchať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung]
pichať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung]
strkať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] [Redewendung]
v zákulisí {adv} [aj obr.]hinter den Kulissen [auch fig.]
mať n-čo za sebou {verb} [nedok.]etw. hinter sichDat. haben
To si môžeš strčiť za klobúk. [idióm]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Idiom]
spáliť za sebou mosty {verb} [dok.] [idióm]die Brücken hinter sich abbrechen [Redewendung]
zamknúť za sebou dvere {verb} [dok.]die Tür hinter sichDat. zusperren
zapísať si n-čo za uši {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [Redewendung]
strkať n-čo do n-čoho {verb} [nedok.]etw.Akk. in etw.Akk. stecken
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=hinter%2BSpiegel%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung