Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: in Hülle und Fülle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Hülle und Fülle in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: in Hülle und Fülle

Übersetzung 1 - 50 von 214  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   abundant | en masse | im Überfluss ... 
idióm mať n-čoho ako smetí {verb} [nedok.]etw. zum Saufüttern haben [österr.] [etw. in Hülle und Fülle haben]
Teilweise Übereinstimmung
práca žel. vlakvedúci {m}Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef]
gastr. zalievaná káva {f}[in Tschechien und der Slowakei typische Kaffeezubereitung, ähnlich einem türkischen Kaffee]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahl {f} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
pol. voľby {pl} do Národnej rady [v SR, Rakúsku a Švajčiarsku]Nationalratswahlen {pl} [in der Slowakei, Österreich und Schweiz]
hist. pol. eštebák {m} [ľud.][Mitarbeiter der Staatssicherheit in der ehem. Tschechoslowakei zwischen 1945 und 1989]
pendlovať {verb} [nedok.] [ľud.]pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen (z.B. Wohnort und Arbeitsplatz)]
pol. Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
biol. mineral. drúza {f}Druse {f} [Hohlraum in Gestein; Einlagerung in einer Pflanzenzelle]
obebeide [weiblich und sächlich]
obidvebeide [weiblich und sächlich]
stručný {adj}bündig [kurz und prägnant]
gastr. kyprý {adj}flaumig [weich und locker]
gastr. nadýchaný {adj}flaumig [weich und locker]
kožušina {f}Fell {n} [abegzogen und verarbeitet]
bot. gastr. drieň {m}Kornelkirsche {f} [Strauch und Frucht]
mračno {n}Wolke {f} [groß und dunkel]
ony {pron} [pl]sie [pl] [bei Femininum und Neutrum]
poľnoh. chovať {verb} [nedok.]züchten [halten und vermehren]
tech. uťahovací moment {m}Anzugsmoment {m} [Schrauben und Muttern]
entom. zool. tykadlo {n}Fühler {m} [von Schnecken und Gliederfüßern]
tech. odlievanie {n}Gießen {n} [von Metallen und Legierungen]
vzdel. prírodopis {m}Naturkunde {n} [auch: Biologie und Umweltkunde]
zakrádavý {adj}schleichend [sich heimlich und leise bewegend]
dunieť {verb} [nedok.]dröhnen [laut und dumpf tönen]
vypĺňať {verb} [nedok.]erfüllen [ganz und gar ausfüllen]
zaplniť {verb} [dok.]erfüllen [ganz und gar ausfüllen]
podupávať {verb} [nedok.]stampfen [ab und zu stampfen]
podupovať {verb} [nedok.]stampfen [ab und zu stampfen]
podupávať {verb} [nedok.]trampeln [ab und zu trampeln]
podupovať {verb} [nedok.]trampeln [ab und zu trampeln]
tech. odrezky {pl}Restholz {n} [z. B. Schwarten und Spreißel]
natrápiť sa {verb} [dok.]sich plagen [lange und intensiv]
hvozd {m} [kniž.] [veľký hustý les][großer und dichter Wald]
lep {m} (na drevo)Leim {m} [bes. für Holz und Papier]
lepidlo {n} (na drevo)Leim {m} [bes. für Holz und Papier]
sledovať n-ho {verb} [nedok.]jdn. beschatten [heimlich verfolgen und beobachten]
hist. voj. ľahkoodenec {m} [hist.]Leichtbewaffneter {m} [leicht bewaffneter Kämpfer im Altertum und Mittelalter]
hist. voj. ťažkoodenec {m} [hist.]Schwerbewaffneter {m} [schwer bewaffneter Kämpfer im Altertum und Mittelalter]
sobota {f} <So, sob.>Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und mitteld.]
nárad. poľnoh. putňa {f}Tiene {f} [veraltet] [Holzbottich zum Transport von Wein und Obst]
odev prsačky {pl}Wathose {f} [mit Hosenträgern und bis über die Brust reichend]
zmena {f} času [letný a zimný čas]Zeitumstellung {f} [Sommer- und Winterzeit]
odporučiť sa {verb} [dok.]sich empfehlen [geh.] [sich verabschieden und gehen]
škrabať {verb} [nedok.] [rýchlo, škaredo písať]schmieren [ugs.] [schnell und hässlich schreiben]
škriabať {verb} [nedok.] [rýchlo, škaredo písať]schmieren [ugs.] [schnell und hässlich schreiben]
prenasledovateľ {m}Stalker {m} [jd. der jdn. verfolgt, ihm auflauert und ihn terrorisiert]
vyzváňať {verb} [nedok.] [opakovane, dlho a silno zvoniť][oftmals, lange und laut] läuten
rozletieť sa {verb} [dok.] [prudko sa otvoriť]auffliegen [sich plötzlich und schnell öffnen]
dolapiť n-ho {verb} [dok.] [nájsť a zatknúť]jdn. aufgreifen [finden und festnehmen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=in+H%C3%BClle+und+F%C3%BClle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung