|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ins Zeug legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins Zeug legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ins Zeug legen

Übersetzung 1 - 75 von 75

SlowakischDeutsch
VERB   sich ins Zeug legen | legte sich ins Zeug/sich ins Zeug legte | sich ins Zeug gelegt
 edit 
SYNO   [sich] Mühe geben | [sich] anstrengen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
uložiť sa do postele {verb} [dok.]sich ins Bett legen
dať ruku do ohňa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [idióm]für jdn./etw. die Hand ins Feuer legen [Redewendung]
hovoriť hlúposti {verb} [nedok.]dummes Zeug reden
tárať hlúposti {verb} [nedok.]dummes Zeug daherreden [ugs.]
klásť {verb} [nedok.]legen
uložiť {verb} [dok.]legen
klásť míny {verb} [nedok.]Minen legen
poľnoh. znášať vajcia {verb} [nedok.]Eier legen
poukladať {verb} [dok.]legen [nacheinander, mehrere Dinge]
ísť spať {verb} [dok.]sich schlafen legen
voj. zbrane nastražiť bombu {verb} [dok.]eine Bombe legen
založiť oheň {verb} [dok.]ein Feuer legen
poľnoh. zniesť vajce {verb} [dok.]ein Ei legen
Ideme na to.Legen wir los.
entom. zool. klásť vajíčka {verb} [nedok.] [o živočíchoch]Eier legen
ukladať sa spať {verb} [nedok.]sich schlafen legen
klásť sa {verb} [nedok.] [zried.] [ukladať sa]sich legen
uložiť sa na spánok {verb} [dok.]sich schlafen legen
položiť n-čo niekam {verb} [dok.]etw.Akk. irgendwohin legen
podraziť n-ho {verb} [dok.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [Redewendung]
dať n-čo niekam {verb} [dok.] [umiestniť]etw.Akk. irgendwohin legen
odložiť n-čo {verb} [dok.] [dať nabok]etw.Akk. zur Seite legen
odložiť n-čo {verb} [dok.] [dať nabok]etw.Akk. auf die Seite legen
vybabrať s n-ým {verb} [dok.] [ľud.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [Redewendung]
dať n-ho do želiez {verb} [dok.]jdn. in Eisen legen [dichterisch sonst veraltet]
prehnúť n-ho cez koleno {verb} [dok.] [idióm]jdn. übers Knie legen [ugs.] [Redewendung]
doširoka {adv}ins Breite
donekonečna {adv}bis ins Unendliche
dopodrobna {adv}bis ins Einzelne
zovšednieť {verb} [dok.]ins Alltägliche absinken
zapotiť sa {verb} [dok.]ins Schwitzen kommen
strela {f} do srdcaSchuss {m} ins Herz
odložiť si n-čo na horšie časy {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [Redewendung]
ísť spať {verb} [dok.]zu / ins Bett gehen
cestovať do zahraničia {verb} [nedok.]ins Ausland fahren
cestovať do zahraničia {verb} [nedok.]ins Ausland reisen
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]ins Bett gehen
med. upadnúť do kómy {verb} [dok.]ins Koma fallen
zísť do doliny {verb} [dok.]ins Tal absteigen
uväzniť n-ho {verb} [dok.]jdn. ins Gefängnis bringen
med. hospitalizovať n-ho {verb} [dok./nedok.]jdn. ins Krankenhaus einweisen
ekon. rozpočtovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. ins Budget aufnehmen
zaliezť do postele {verb} [dok.]sich ins Bett verkriechen [ugs.]
napľuť n-mu do tváre {verb} [dok.]jdm. ins Gesicht spucken
pol. poslať n-ho do exilu {verb} [dok.]jdn. ins Exil schicken
pol. poslať n-ho do vyhnanstva {verb} [dok.]jdn. ins Exil schicken
skákať n-mu do reči {verb} [nedok.]jdm. ins Wort fallen
skočiť n-mu do reči {verb} [dok.]jdm. ins Wort fallen
dať n-čo do poriadku {verb} [dok.]etw.Akk. ins Reine bringen
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]jdn. ins Gefängnis stecken
trafiť do čierneho {verb} [dok.] [aj obr.]ins Schwarze treffen [auch fig.]
prilievať olej do ohňa {verb} [nedok.] [idióm]Öl ins Feuer gießen [Redewendung]
švacnúť sa do postele {verb} [dok.] [ľud.]sich ins Bett hauen [ugs.]
zápis {m} do Guinessovej knihy rekordovEintrag {m} ins Guinness-Buch der Rekorde
film F Cesta do fantázie [Hajao Mijazaki]Chihiros Reise ins Zauberland [Hayao Miyazaki]
liezť n-mu do kapusty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ins Gehege kommen [Redewendung]
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm]jdm. ins Gewissen reden [Redewendung]
hodiť flintu do žita {verb} [dok.] [idióm]die Flinte ins Korn werfen [Redewendung]
liať vodu do mora {verb} [nedok.] [idióm]Wasser ins Meer tragen [ugs.] [Redewendung]
vyfúknuť n-mu dym do tváre {verb} [dok.]jdm. Rauch ins Gesicht blasen
rozkmitať n-čo {verb} [dok.] [aj obr.]etw.Akk. ins Schwingen bringen [auch fig.]
rozochvieť n-čo {verb} [dok.] [aj obr.]etw.Akk. ins Schwingen bringen [auch fig.]
rozochvievať n-čo {verb} [nedok.] [aj obr.]etw.Akk. ins Schwingen bringen [auch fig.]
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
príslov. Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
pozrieť sa pravde do očí {verb} [dok.] [obr.]der Wahrheit ins Auge sehen [fig.]
padnúť n-mu do oka {verb} [dok.] [idióm]jdm. ins Auge fallen [Redewendung] [jdm. auffallen]
nasadiť n-mu chrobáka do hlavy {verb} [dok.] [idióm]jdm. einen Floh ins Ohr setzen [Redewendung]
Vyser si oko! [vulg.]Fick dich ins Knie! [vulg.]
Čo ti jebe?! [vulg.]Haben sie dir ins Hirn geschissen?! [österr.] [ugs.] [vulg.]
Choď do riti, hajzel jeden! [vulg.]Fick dich ins Knie, du Arschloch! [vulg.]
vmiesť n-mu n-čo do tváre {verb} [dok.] [obr.] [povedať niečo urážlivé]jdm. etw.Akk. ins Gesicht schreien
vmiesť n-mu n-čo do tváre {verb} [dok.] [prudko vhodiť: vietor sneh ap.]jdm. etw.Akk. ins Gesicht werfen
vmietnuť n-mu n-čo do tváre {verb} [dok.] [obr.] [povedať mu niečo urážlivé]jdm. etw.Akk. ins Gesicht schreien
vmietnuť n-mu n-čo do tváre {verb} [dok.] [prudko vhodiť: vietor sneh ap.]jdm. etw.Akk. ins Gesicht werfen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ins+Zeug+legen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung