|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ist+gar+kein+Vergleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+gar+kein+Vergleich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ist gar kein Vergleich

Übersetzung 1 - 50 von 242  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
To vôbec nie je zlý nápad.Das ist gar keine schlechte Idee.
príslov. To nie je žiaden med lízať.Das ist kein Zuckerschlecken.
To nie je nijaký med. [idióm]Das ist kein Zuckerschlecken. [Redewendung]
porovnanie {n}Vergleich {m}
práv. vyrovnanie {n}Vergleich {m}
jazyk. lit. réto. prirovnanie {n}Vergleich {m} [Wortfigur]
práv. mimosúdne vyrovnanie {n}außergerichtlicher Vergleich {m}
komparácia {f} [kniž.] [odb.] [porovnanie]Vergleich {m}
vôbecgar
kvasný {adj}Gär-
tobôžoder gar
gastr. dovarený {adj}gar [fertig gekocht]
vôbec niegar nicht
vôbec ničgar nichts
absolútne {adv}ganz und gar
dokonale {adv}ganz und gar
úplne {adv}ganz und gar
vonkoncomganz und gar
gastr. nedovarený {adj}halb gar [Rsv: halbgar]
nijakýkein
žiadnykein
v porovnaní s n-ým/ n-čímim Vergleich mit jdm./etw.
To vôbec nevadí!Das macht gar nichts!
nehovoriac o ...gar nicht zu reden von ...
Bez problémov!Kein Problem!
mať figu borovú {verb} [nedok.] [idióm]gar nichts haben
mať figu drevenú {verb} [nedok.] [idióm]gar nichts haben
ani slovokein Sterbenswort [Redewendung]
niet [+gen.]es gibt kein
Nečudo, že ...Kein Wunder, dass ...
Bez srandy! [ľud.]Kein Witz! [ugs.]
Niet divu, že ...Kein Wunder, dass ...
uvariť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. gar kochen [Rsv: garkochen]
Vôbec nič mi to nehovorí.Das sagt mir gar nichts.
Žiadny problém!Kein Thema! [ugs.] [Kein Problem!]
nerozumieť ani slovo {verb} [nedok.]kein Wort verstehen
príslov. Niet dymu bez ohňa.Kein Rauch ohne Feuer.
príslov. Bez práce nie koláče.Ohne Fleiß kein Preis.
nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať]kein Ende nehmen [Redewendung]
príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne.Kein Rauch ohne Feuer.
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.] [idióm]kein Dach über dem Kopf haben [Redewendung]
nedávať si servítku pred ústa {verb} [nedok.] [idióm]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
Okej, nie je problém. [ľud.]Okay, kein Problem.
nemať zicflajš {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [nevydržať sedieť nadlho, byť netrpezlivý]kein Sitzfleisch haben [ugs.] [nicht lange sitzen können, ungeduldig sein]
ísť {verb} [nedok.]gehen
ísť napred {verb} [nedok.]vorausgehen
ísť {verb} [nedok.] prečweggehen
ísť späť {verb} [nedok.]zurückgehen
[ono] jees ist
trebaes ist nötig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ist%2Bgar%2Bkein%2BVergleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung