|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ist+schon+was
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+schon+was in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ist schon was

Übersetzung 51 - 100 von 283  <<  >>


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
z čohoaus was [ugs.] [woraus]
Čo je? [ľud.]Was geht? [ugs.]
vypiť si {verb} [dok.]was trinken [ugs.]
No také čosi!Na so was!
Čo si myslíš?Was meinst du?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Čo ja viem?!Was weiß ich!?
Čo si želáte?Was wünschen Sie?
ktoviečo všetkower weiß was alles
Uvidíme, čo...Wir werden sehen, was...
Ale čo!Ach was! [auch: Ach wo!]
čo sa týka [+gen.]was [+Akk.] anbelangt
čo sa týka [+gen.]was [+Akk.] angeht
čo sa týka [+gen.]was [+Akk.] betrifft
pokiaľ ide o [+ak.]was [+Akk.] betrifft
Čo je? [ľud.]Was gibt's? [ugs.]
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Aký je váš názor?Was meinen Sie dazu?
Aké máte povolanie?Was sind Sie von Beruf?
Čo sa (to) tu deje?Was geht hier vor?
Čo je na tom zlého?Was stimmt nicht damit?
Záleží na tom, čo ...Es kommt darauf an, was ...
Čo máš nové?Was gibt es (bei dir) Neues?
Čo máš nového?Was gibt es (bei dir) Neues?
uhýnať si {verb} [nedok.] [piť alkohol]was trinken [ugs.] [alkoholische Getränke]
Čo vám je? [u lekára]Was fehlt Ihnen? [beim Arzt]
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
Čo si dáš na pitie? [ľud.]Was möchtest du trinken?
všetko, po čom srdce túžialles, was das Herz begehrt
Stoj čo stoj. [idióm]Koste es, was es wolle. [Redewendung]
Čo ťa do toho?Was geht dich das an? [ugs.]
uhnúť si {verb} [dok.] [vypiť si: alkohol]was trinken [ugs.] [alkoholische Getränke]
Nech sa deje, čo sa deje.Mag kommen, was (da) will.
Čo to pletieš (za nezmysly)?Was für einen Quatsch redest du?
príslov. Láska nehnevaná nie je milovaná.Was sich liebt, das neckt sich.
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Nech to stojí, čo to stojí. [idióm]Koste es, was es wolle. [Redewendung]
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Redewendung] [veraltet]
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
na margo n-ho/ n-čohowas jdn./etw. betrifft
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
ísť {verb} [nedok.]gehen
ísť napred {verb} [nedok.]vorausgehen
ísť {verb} [nedok.] prečweggehen
ísť späť {verb} [nedok.]zurückgehen
[ono] jees ist
trebaes ist nötig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ist%2Bschon%2Bwas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung