|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ist nicht mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist nicht mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ist nicht mehr

Übersetzung 251 - 300 von 397  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Mám to v paži. [ľud.]Es ist mir egal.
Tak to býva.So ist das nun mal.
To mi veci!Das ist ja ein Ding!
To je priveľa.Das ist doch allerhand. [Redewendung]
Život je plný prekvapení.Das Leben ist voller Überraschungen.
Čo je (to) s tebou?Was ist mit dir?
Niet za čo.Da nicht für. [nordd.] [ugs.] [Nichts zu danken.]
nechcieť si pripustiť n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. nicht wahrhaben wollen
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]nicht (ganz) bei Trost sein [Redewendung]
nestáť za reč {verb} [nedok.] [idióm]nicht der Rede wert sein [Redewendung]
neveriť vlastným očiam {verb} [nedok.] [idióm]den eigenen Augen nicht trauen [Redewendung]
Len nie tak zhurta!So schnell schießen die Preußen nicht. [Redewendung]
príslov. Nehovor hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nekrič hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
príslov. Nevrav hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
Proti gustu žiaden dišputát.Über Geschmack lässt (es) sich (nicht) streiten.
nedať na seba dlho čakaťnicht lange auf sich warten lassen
šport ísť šúsom {verb} [nedok.] [ľud.] [na lyžiach]Schuss fahren [auf Skiern]
lit. Soľ nad zlato [Božena Němcová]Salz ist kostbarer als Gold
To je bomba!Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]
príslov. Hovoriť striebro, mlčať zlato.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir wurscht. [ugs.]
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir wurst. [ugs.]
Mám to v paži. [ľud.]Es ist mir wurst. [ugs.]
citát Mýliť sa je ľudské. [Errare humanum est]Irren ist menschlich.
Na tom niečo je. [ľud.]Da ist etwas dran. [ugs.]
príslov. Niet dymu bez ohňa.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]glatt gehen [ohne Probleme]
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]wie geschmiert laufen [Redewendung]
ísť na malú potrebu {verb} [dok./nedok.]ein kleines Geschäft verrichten
ísť na veľkú potrebu {verb} [dok./nedok.]ein großes Geschäft verrichten
Čo je (to) s tebou?Was ist los mit dir?
Čo sa (to) tu deje?Was ist (denn) hier los?
Čo sa stalo, stalo sa.Was passiert ist, ist passiert.
Čo to do teba vošlo?Was ist in dich gefahren?
príslov. Každý je kováčom svojho šťastia.Jeder ist seines Glückes Schmied.
šport musel ísť predčasne pod sprchyer musste vorzeitig zum Duschen
Nie je to také strašné.Das ist halb so schlimm.
To je toľko ako nič.Das ist soviel wie nichts.
príslov. To nie je žiaden med lízať.Das ist kein Zuckerschlecken.
je to raz tak.Das ist nun einmal so.
nedať sa zahanbiť {verb} [dok.] [idióm]sichAkk. nicht lumpen lassen [ugs.] [Redewendung]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
nemať všetkých pohromade {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
nenechať sa zahanbiť {verb} [dok.] [idióm]sichAkk. nicht lumpen lassen [ugs.] [Redewendung]
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Misch dich nicht in fremde Angelegenheiten ein.
Ty si sa zbláznil!Du bist nicht ganz bei Trost! [ugs.] [Redewendung]
nebyť s kostolným poriadkom {verb} [nedok.] [idióm]nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung]
nebyť s kostolným riadom {verb} [nedok.] [idióm]nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ist+nicht+mehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung