Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: jdm auf den Zahn fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm auf den Zahn fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: jdm auf den Zahn fühlen

Übersetzung 151 - 200 von 979  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   jdm. auf den Zahn fühlen | fühlte jdm. auf den Zahn/jdm. auf den Zahn fühlte | jdm. auf den Zahn gefühlt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zamávať krídlami {verb} [dok.]mit den Flügeln schwingen
klať {verb} [nedok.]mit den Hörnern stoßen
pokrčiť plecom {verb} [dok.]mit den Schultern zucken
cvakať zubami {verb} [nedok.]mit den Zähnen klappern
vykĺbiť si rameno {verb} [dok.]sich den Arm auskugeln
vykrútiť si hlavu {verb} [dok.]sich den Kopf verrenken
F film Asterix v BritániiAsterix bei den Briten
ísť dolu vodou {verb} [nedok.] [ľud.] [obr.]den Bach hinuntergehen [ugs.] [fig.]
idióm otrčiť päty {verb} [dok.] [hrubo] [zomrieť]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
idióm robiť pajáca n-mufür jdn. den Karl machen [wienerisch]
idióm robiť pajáca n-mufür jdn. den Pojatz machen
idióm omotať si n-ho okolo prstajdn. um den Finger wickeln
idióm dotknúť sa (citlivej struny) n-hojdn. vor den Kopf stoßen
idióm udrieť n-ho na boľavé miestojdn. vor den Kopf stoßen
urobiť prvý krok {verb} [dok.]den ersten Schritt machen [fig.] [beginnen]
idióm zavesiť n-čo na klinec {verb}etw. an den Nagel hängen
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.] [vyriešiť]etw. in den Griff bekommen
idióm zamiesť n-čo pod koberec {verb}etw. unter den Teppich kehren
dostať n-ho na šibenicu {verb} [dok.]jdn. an den Galgen bringen
vykvákať n-ho za vlasy {verb} [dok.]jdn. an den Haaren ziehen
urobiť si z n-ho prvý apríl {verb} [dok.]jdn. in den April schicken [ugs.]
pripraviť n-ho o rozum {verb} [dok.] [idióm]jdn. um den Verstand bringen [Idiom]
kozmet. umyť si vlasy {verb} [dok.]sichDat. den Kopf waschen
vystúpiť nad obzor {verb} [dok.] [slnko]über den Horizont aufgehen [Sonne]
čítať medzi riadkami {verb} [nedok.] [idióm]zwischen den Zeilen lesen [Idiom]
príslov. Zíde z očí, zíde z mysle.Aus den Augen, aus dem Sinn.
idióm maľovať čerta na stenuden Teufel an die Wand malen
Sneh chrapčí pod nohami.Der Schnee knirscht unter den Füßen.
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
idióm robiť pajáca n-mufür jdn. den Affen machen/ spielen
Choď mi z očí!Geh mir aus den Augen!
idióm Prac sa mi z očí!Geh mir aus den Augen!
Láska ide cez žalúdok. [idióm]Liebe geht durch den Magen. [Idiom]
idióm nevidieť si ďalej od nosanicht über den (eigenen) Tellerrand schauen
Vylez mi na hrb! [ľud.]Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]
idióm vycucať si n-čo z prstasich etw. aus den Fingern saugen
idióm lámať si nad n-čím hlavusich über etw. den Kopf zerbrechen
Slzy mu vyhŕkli z očí.Tränen schossen ihm aus den Augen.
zaboriť (si) tvár do vankúša {verb} [dok.]das Gesicht in den Polster drücken
zaboriť (si) tvár do vankúša {verb} [dok.]das Gesicht in den Polster vergraben
urobiť capa záhradníkom {verb} [dok.] [idióm]den Bock zum Gärtner machen [Idiom]
idióm neveriť vlastným očiam {verb} [nedok.]den eigenen Augen nicht trauen
idióm prepočítať sa {verb} [dok.]die Rechnung ohne den Wirt machen
idióm mať pevnú pôdu pod nohami {verb}festen Boden unter den Füßen haben
nosiť drevo do lesa {verb} [nedok.] [idióm]Holz in den Wald tragen [Idiom]
ísť do penzie {verb}in den Ruhestand gehen / treten
idióm vziať si n-čo do hlavy {verb} [dok.]sich etw. in den Kopf setzen
zmyslieť si n-čo {verb} [vziať si do hlavy]sich etw. in den Kopf setzen
zarezať si do prsta {verb} [dok.]sich in den Finger schneiden
starať sa o domácnosť {verb} [nedok.]sich um den Haushalt kümmern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=jdm+auf+den+Zahn+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung