| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| načapať n-ho na hruškách {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] | jdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung] | |
| prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung] | |
| rozniesť n-ho na kopytách {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] | jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung] | |
| strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm] | jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] | |
| ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.] | |
| vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť] | jdn. vor die Tür setzen [Redewendung] | |
| vyprevadiť n-ho za dvere {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť] | jdn. vor die Tür setzen [Redewendung] | |
| vzbudiť v n-kom súcit {verb} [dok.] | jdn. erbarmen [österr., sonst selten] [jds. Mitleid erregen] | |
| byť pre n-ho neznámy pojem {verb} [nedok.] [idióm] | für jdn. ein Fremdwort sein [Redewendung] | |
| byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm] | für jdn. spanische Dörfer sein [Redewendung] | |
| dotknúť sa (citlivej struny) n-ho {verb} [dok.] [idióm] | jdn. vor den Kopf stoßen [Redewendung] | |
| omotať si n-ho okolo prsta {verb} [dok.] [idióm] | jdn. um den Finger wickeln [Redewendung] | |
| poslať n-ho do teplých krajín {verb} [dok.] [idióm] | jdn. in die Wüste schicken [Redewendung] | |
| postaviť n-ho pred hotovú vec {verb} [dok.] [idióm] | jdn. vor vollendete Tatsachen stellen [Redewendung] | |
| priviesť n-ho na žobrácku palicu {verb} [dok.] [idióm] | jdn. an den Bettelstab bringen [Redewendung] | |
| udrieť n-ho na boľavé miesto {verb} [dok.] [idióm] | jdn. vor den Kopf stoßen [Redewendung] | |
| med. uviesť n-ho do umelého spánku {verb} [dok.] | jdn. in künstlichen Tiefschlaf versetzen [bes. österr.] | |
| vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm] | jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung] | |
| dívať sa na n-ho ako na čudo {verb} [nedok.] | jdn. wie ein Wundertier anstarren | |
| med. invalidizovať n-ho {verb} [dok./nedok.] [dávať, dať chorého do invalidného dôchodku] | jdn. für invalide erklären | |
| nechať n-ho {verb} [dok.] [rozísť sa s n-ým] | jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen] | |
| počariť n-mu {verb} [dok.] [aj obr.] [zapôsobiť čarami al. osobným kúzlom] | jdn. verzaubern [auch fig.] | |
| potopiť n-ho {verb} [dok.] [ponoriť pod hladinu] | jdn. dümpfeln [österr.] [ugs.] [unter das Wasser tauchen] | |
| potopiť n-ho {verb} [dok.] [ponoriť pod hladinu] | jdn. tümpfeln [österr.] [ugs.] [unter das Wasser tauchen] | |
| prezrieť n-čo {verb} [dok.] [odhaliť] | jdn./etw. durchschauen [den wahren Kern von jdm./etw. erkennen] | |
| pritiahnuť (si) n-ho {verb} [dok.] [ťahaním priblížiť] | jdn. an sichAkk. heranziehen [zu sich ziehen] | |
| ležať n-mu v žalúdku {verb} [nedok.] [idióm] | nicht gut auf jdn. zu sprechen sein [Redewendung] | |
| byť pre n-ho španielska dedina {verb} [nedok.] [idióm] | für jdn. ein böhmisches Dorf sein [Redewendung] | |
| držať si n-ho od tela {verb} [nedok.] [idióm] | sichDat. jdn. vom Leib halten [Redewendung] | |
| dusiť n-ho vo vlastnej šťave {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. im eigenen Saft schmoren [ugs.] [Redewendung] | |
| tlačiť n-mu kaleráby (do hlavy) {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [baliť ženu, muža] | jdn. anbaggern [ugs.] | |
| zviesť n-ho na falošnú stopu {verb} [dok.] [idióm] | jdn. auf die falsche Fährte locken [Redewendung] | |
| skočiť aj do ohňa za n-ho {verb} [dok.] [idióm] | für jdn. durchs Feuer gehen [Redewendung] | |
| šport zvoliť (si) n-ho za športovca roka {verb} [dok.] | jdn. zum Sportler des Jahres küren [geh.] | |
| opanovať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza] | jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst] | |
| opantať n-ho {verb} [dok.] [únava, pocit, napr. hrôza] | jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst] | |
| vyradiť n-ho {verb} [dok.] [kvôli nevhodnosti ap.] | jdn. aussieben [ugs.] [als nicht geeignet o. Ä. aussondern] | |
| zarezať n-ho {verb} [dok.] [zabiť rezom cez hrdlo] | jdn. schlachten [mit einem Schnitt durch die Kehle] | |
| vybrať (si) n-ho {verb} [dok.] [kvôli vhodnosti ap.] | jdn. aussieben [ugs.] [als geeignet o. Ä. auswählen] | |
| zastať sa n-ho {verb} [dok.] [postaviť sa na obranu] | sichAkk. für jdn. einsetzen [Fürsprache einlegen] | |
| pol. voj. zaviazať n-ho prísahou {verb} [dok.] [politikov, vojakov ap.] | jdn. angeloben [österr.] [feierlich vereidigen; Poltiker, Soldaten etc.] | |
| nenávidieť n-ho na smrť {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [ugs.] [Redewendung] | |
| zadívať sa do n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zamilovať sa] | sich in jdn. verschauen [österr.] [sich verlieben] | |
| poslať n-ho do teplých krajín {verb} [dok.] [idióm] | jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst [Redewendung] | |
| nedať za n-ho ruku do ohňa {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. nicht über den Weg trauen [Redewendung] | |
| adoptovať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] | jdn./etw. adoptieren | |
| bojkotovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] | jdn./etw. boykottieren | |
| bozkať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] | jdn./etw. küssen | |
| bozkávať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] | jdn./etw. küssen | |
| brániť n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] | jdn./etw. verteidigen | |