|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: kommt+große+Heulen+kriegt+beginnt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

kommt+große+Heulen+kriegt+beginnt in other languages:

Add to ...

Dictionary Slovak German: kommt große Heulen kriegt beginnt

Translation 1 - 73 of 73

SlovakGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
húkať {verb} [nedok.]heulen
kňučať {verb} [nedok.]heulen
kvíliť {verb} [nedok.]heulen
vyť {verb} [nedok.]heulen
zavýjať {verb} [nedok.]heulen
revať {verb} [nedok.] [ľud.] [plakať]heulen [ugs.]
rumázgať {verb} [nedok.] [aj: rumádzgať]heulen [ugs.]
vytie {n} [pes, vlk]Heulen {n} [Hund, Wolf]
príslov. Kto chce s vlkmi žiť, musí s vlkmi vyť.Man muss mit den Wölfen heulen.
Poďte ďalej!Kommt weiter!
To sa stáva.Das kommt vor.
Ako je možné, že....Wie kommt's, dass ... ?
príslov. Dočkaj času ako hus klasu.Kommt Zeit, kommt Rat.
príslov. Vyčkaj času ako hus klasu.Kommt Zeit, kommt Rat.
Schyľuje sa k búrke. {verb}Ein Sturm kommt auf.
To neprichádza do úvahy!Das kommt nicht in Frage!
Záleží na tom, čo ...Es kommt darauf an, was ...
príslov. Pýcha predchádza pád.Hochmut kommt vor dem Fall.
príslov. Kto prv príde, ten prv melie.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
To sa mi zdá čudné.Das kommt mir spanisch vor. [Redewendung]
Ešte to by chýbalo, keby ...So weit kommt es noch, dass ...
To by tak bolo, aby ...So weit kommt es noch, dass ...
keď ide do tuhého [idióm]wenn es hart auf hart kommt [Redewendung]
Spomeň čerta a čert za dverami.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Spomeň čerta a čert za rohom.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
My o vlku a vlk za humnami. [idióm]Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung]
rozsah {m}Größe {f}
fyz. mat. veličina {f}Größe {f}
veľkosť {f}Größe {f}
fyz. odvodená veličina {f}abgeleitete Größe {f}
geogr. Veľké Antily {pl}Große Antillen {pl}
geogr. Veľká Fatra {f}Große Fatra {f}
astron. mat. veľká polos {f}große Halbachse {f}
geogr. Veľká soľná púšť {f}Große Salzwüste {f}
geogr. Žitný ostrov {m}Große Schüttinsel {f}
geogr. hydrol. Veľké kanadské jazerá {pl}Große Seen {pl}
hist. jednotka veľká piaď {f}große Spanne {f}
geogr. Veľké Sundy {pl}Große Sundainseln {pl}
fyz. jednotka fyzikálna veličina {f}physikalische Größe {f}
fyz. mat. skalárna veličina {f}skalare Größe {f}
zool. T
bot. T
bot. T
zool. T
zool. T
bot. T
bot. T
orn. T
orn. T
bot. T
zool. T
geogr. Veľká piesočná púšť {f} [Austrália]Große Sandwüste {f} [Australien]
hist. Alexander {m} VeľkýAlexander {m} der Große
geogr. Veľký austrálsky záliv {m}Große Australische Bucht {f}
geogr. Veľký Ľachovský ostrov {m}Große Ljachow-Insel {f}
geogr. Veľká dunajská kotlina {f}Große Ungarische Tiefebene {f}
geogr. Veľká Viktóriina púšť {f}Große Victoria-Wüste {f}
hist. Karol {m} VeľkýKarl {m} der Große
hist. Konštantín {m} VeľkýKonstantin {m} der Große
hist. mená Peter {m} VeľkýPeter {m} der Große
film F Život chrobáka [Pixar Animation Studios]Das große Krabbeln
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, ide hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, kommt der Berg zum Propheten.
vyvaľovať oči {verb} [nedok.] [čudovať sa, žasnúť](große) Augen machen [staunen]
film veľké plátno {n} [obr.]die große Leinwand {f} [fig.]
nábož. (svätý) Bazil {m} Veľký(heiliger) Basilius {m} der Große
geogr. Záliv {m} Petra VeľkéhoPeter-der-Große-Bucht {f}
film F Príbeh žraloka [DreamWorks Animation]Große HaieKleine Fische
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, musí ísť hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen.
nábož. veľký pôst {m} [vo východných cirkvách]große Fastenzeit {f} [Ostkirche; auch: Große Fastenzeit]
vypleštiť okále {verb} [dok.](große) Augen machen [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein]
vypliešťať okále {verb} [nedok.](große) Augen machen [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein]
vyvaliť oči {verb} [dok.](große) Augen machen [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein]
vyzvoniť n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [vyzradiť]etw.Akk. an die große Glocke hängen [ugs.] [Redewendung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=kommt%2Bgro%C3%9Fe%2BHeulen%2Bkriegt%2Bbeginnt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement