|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: leicht an die Tür klopfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

leicht an die Tür klopfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: leicht an die Tür klopfen

Übersetzung 1 - 50 von 667  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
klopať na dvere {verb} [nedok.] [aj obr.]an die / der Tür klopfen [auch fig.]
poklepať n-mu po pleci {verb} [dok.]jdm. auf die Schulter klopfen
zazvoniť pri dverách {verb} [dok.]an der Tür klingeln
zamknúť za sebou dvere {verb} [dok.]die Tür hinter sichDat. zusperren
vyhodiť n-ho na dlažbu {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vyprevadiť n-ho za dvere {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
pol. ujať sa moci {verb} [dok.]an die Macht kommen
F Óda na radosťAn die Freude [Friedrich Schiller]
bibl. List {f} Židom [evanj. preklad] <Žid>Brief {m} an die Hebräer <Hebr>
premietnuť obraz na stenuein Bild an die Wand projizieren
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
dať sa do práce {verb} [dok.]sichAkk. an die Arbeit machen
pustiť sa do roboty {verb} [dok.]sichAkk. an die Arbeit machen
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm]den Teufel an die Wand malen [Redewendung]
zaklopanie {n}Klopfen {n}
bibl. List {m} apoštola Paula Rímskym [evanj. preklad] <R>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
bibl. List {m} apoštola Pavla Efezským [evanj. preklad] <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bibl. List {m} apoštola Pavla Filipským [evanj. preklad] <F>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bibl. List {m} apoštola Pavla Galatským [evanj. preklad] <G>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
vyzvoniť n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [vyzradiť]etw.Akk. an die große Glocke hängen [ugs.] [Redewendung]
ísť sa vyluftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
ísť sa vyľuftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
klepať {verb} [nedok.]klopfen
klepnúť {verb} [dok.]klopfen
klopať {verb} [nedok.]klopfen
ťuknúť {verb} [dok.]klopfen
zaklopať {verb} [dok.]klopfen
ťukať {verb} [nedok.] [klepať]klopfen
voj. ísť na front {verb} [nedok.]an die Front gehen
ďobať {verb} [nedok.] [jemne ťukať]klopfen
ďobnúť {verb} [dok.] [jemne ťuknúť]klopfen
gastr. rozklepať {verb} [dok.] [mäso]klopfen [Fleisch]
bibl. Druhý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <2Tes>2. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2Thess; 2 Thess>
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes>1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
obviniť n-ho z n-čoho {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
bibl. List {m} apoštola Pavla Kolosenským [evanj. preklad] <Kol>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bibl. List {m} Hebrejom [rím. kat. preklad <Hebr> al. ekum. preklad <Heb>]Brief {m} an die Hebräer <Hebr.>
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. zuschreiben
vylámať si na n-čom zuby {verb} [dok] [idióm]sichDat. an etw.Dat. die Zähne ausbeißen [Redewendung]
bibl. Druhý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <2K>2. Brief {m} des Paulus an die Korinther <2 Kor, 2Kor>
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <1K>1. Brief {m} des Paulus an die Korinther <1 Kor, 1Kor>
utierať si ruky (n-čím / do n-čoho) {verb} [nedok.]sichDat. die Hände (mit / an etw.Dat.) abtrocknen
naklepať n-čo {verb} [dok.] [mäso ap.]etw.Akk. klopfen [z. B. Fleisch]
ľahký {adj}leicht
poľahky {adv}leicht
zľahka {adv}leicht
dverný {adj}Tür-
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=leicht+an+die+T%C3%BCr+klopfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung