|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: mať
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mať in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: mať

Übersetzung 101 - 150 von 153  <<  >>

Slowakisch Deutsch
 edit 
NOUN   mať | matere | matere | materí
 edit 
VERB  mať | mám | majú | mal ... 
mať zlaté srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein goldenes Herz haben [Redewendung]
mať zlé svedomie {verb} [nedok.]ein schlechtes Gewissen haben
mať zľutovanie s n-ým {verb} [nedok.]mit jdm. Erbarmen haben
mať zmilovanie s n-ým {verb} [nedok.]mit jdm. Erbarmen haben
3 Wörter: Substantive
bibl. mať zaľúbenie v n-kom [nedok.]an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet]
4 Wörter: Andere
Človek nemôže mať všetko.Einen Tod muss man sterben. [Redewendung]
Môžeš ma mať rád! [idióm]Du kannst mich (mal) gern haben! [Idiom]
4 Wörter: Verben
mať dobrú / zlú povesť {verb} [nedok.]einen guten / schlechten Ruf haben
mať eso v rukáve {verb} [nedok.] [idióm]ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
mať hlavu a pätu {verb} [nedok.] [idióm]Hand und Fuß haben [Redewendung]
mať hlavu v smútku {verb} [nedok.] [idióm]Trübsal blasen [ugs.] [Redewendung]
mať hlboko do vrecka {verb} [nedok.] [idióm]knapp bei Kasse sein [Redewendung]
mať klapky na očiach {verb} [nedok.] [idióm]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung]
mať krvou podliate oči {verb} [nedok.]blutunterlaufene Augen haben
mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
mať motýle v bruchu {verb} [nedok.] [idióm]Schmetterlinge im Bauch haben [Redewendung]
mať n-čo na svojom konte {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf seinem Konto haben [Redewendung]
mať n-čoho ako smetí {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. zum Saufüttern haben [österr.] [Redewendung] [etw. in Hülle und Fülle haben]
mať n-čoho po krk {verb} [nedok.]etw.Gen. leid sein
mať n-ho/ n-čoho plné zuby {verb} [nedok.] [idióm]von jdm./etw. die Nase voll haben [ugs.] [Redewendung]
mať n-ho/ n-čoho plné zuby {verb} [nedok.] [idióm]von jdm./etw. die Schnauze voll haben [ugs.] [Redewendung]
mať nervy v kýbli {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]mit den Nerven am Ende sein [ugs.] [Redewendung]
mať o koliesko menej {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
mať obe ruky ľavé {verb} [nedok.] [idióm]zwei linke Hände haben [Redewendung]
mať obidve ruky ľavé {verb} [nedok.] [idióm]zwei linke Hände haben [Redewendung]
mať od n-ho/ n-čoho pokoj {verb} [nedok.]jdn./etw. los sein
mať peňazí ako pliev {verb} [nedok.] [idióm]Geld wie Heu haben [Redewendung]
mať peňazí ako smetí {verb} [nedok.] [idióm]Geld wie Mist haben [österr.] [Redewendung]
mať plné gate (strachu) {verb} [nedok.] [idióm]die Hosen voll haben [Redewendung]
mať plné ruky práce {verb} [nedok.] [idióm]alle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
mať pôvod v n-čom {verb} [nedok.]von etw.Dat. herrühren
mať sa na pozore {verb} [nedok.]vorsichtig sein
mať sa na pozore {verb} [nedok.]wachsam sein
mať srdce z kameňa {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
mať šťastie v nešťastí {verb} [nedok.]Glück im Unglück haben
mať strach z n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. fürchten
mať strach z n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]vor jdm./etw. Angst haben
mať ťažkosti pri chôdzi {verb} [nedok.]Beschwerden beim Gehen haben
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [Redewendung]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
mať z n-čoho osoh {verb} [nedok.]von etw.Dat. profitieren
mať z n-čoho prospech {verb} [nedok.]von etw.Dat. profitieren
5+ Wörter: Verben
mať o koliesko viac / menej {verb} [nedok.] [idióm]einen Schaden haben [ugs.] [Redewendung]
mať o koliesko viac / menej {verb} [nedok.] [idióm]eine Schraube locker haben
mať o koliesko viac / menej {verb} [nedok.] [idióm]einen an der Klatsche haben [Redewendung]
mať pevnú pôdu pod nohami {verb} [nedok.] [idióm]festen Boden unter den Füßen haben [Redewendung]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Redewendung]
mať sa ako prasa v žite {verb} [nedok.] [idióm]leben wie Gott in Frankreich [Redewendung]
mať sa na pozore pred n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. hüten
» Weitere 31 Übersetzungen für mať innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ma%C5%A5
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung