| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| zool. cap {m} | Bock {m} | |
| bak {m} [reg.] | Bock {m} [Kutschersitz] | |
| mastný {adj} | fett | |
| rozkysnutý {adj} | fett | |
| tučný {adj} | fett | |
| mastnota {f} | Fett {n} | |
| tuk {m} | Fett {n} | |
| šport tech. koza {f} [konštrukcia; telocvičné náradie] | Bock {m} [Gestell; Turngerät] | |
| obézny {adj} | fett [pej.] [fettleibig] | |
| kozlík {m} [vyvýšené sedadlo na voze pre pohoniča] | Bock {m} [Kutschersitz] | |
| urobiť capa záhradníkom {verb} [dok.] [idióm] | den Bock zum Gärtner machen [Redewendung] | |
| mať chuť na n-čo {verb} [nedok.] | auf etw.Akk. Bock haben [ugs.] [Redewendung] | |
| nemať chuť na n-čo {verb} [nedok.] | keinen Bock auf etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung] | |
| byť tvrdohlavý ako baran {verb} [nedok.] [idióm] | stur wie ein Bock sein [ugs.] [pej.] [Redewendung] | |
| najebaný {adj} [vulg.] [opitý alebo sfetovaný] | fett [ugs.] [betrunken oder auf Drogen] | |
| mocenský {adj} | Macht- | |
| moc {f} | Macht {f} | |
| mocnosť {f} | Macht {f} | |
| To nevadí! | Das macht nichts! | |
| Nič sa nestalo! | Macht nichts! | |
| príslov. Láska je slepá. | Liebe macht blind. | |
| príslov. Príležitosť robí zlodeja. | Gelegenheit macht Diebe. | |
| príslov. Cvičenie robí majstra. | Übung macht den Meister. | |
| príslov. Cvik robí majstra. | Übung macht den Meister. | |
| To vôbec nevadí! | Das macht gar nichts! | |
| aj {conj} | auch | |
| i {conj} | auch | |
| tiež {conj} | auch | |
| príslov. Cvičenie robí majsterku. [nov.] | Übung macht die Meisterin. | |
| byť pri moci {verb} [nedok.] | an der Macht sein | |
| pol. ujať sa moci {verb} [dok.] | an die Macht kommen | |
| usilovať sa o moc {verb} [nedok.] | nach Macht streben | |
| aj {conj} | und auch | |
| i {conj} | und auch | |
| Prekáža ti to? | Macht es dir etwas aus? [ugs.] | |
| Vadí ti to? | Macht es dir etwas aus? [ugs.] | |
| čokoľvek {pron} | was (auch) immer | |
| hocičo {pron} | was (auch) immer | |
| hocikam | wohin (auch) immer | |
| hocikde {adv} | wo (auch) immer | |
| hocikde {adv} | wohin (auch) immer | |
| kamkoľvek {adv} | wohin (auch) immer | |
| kdekoľvek {adv} | wo (auch) immer | |
| kedykoľvek {adv} | wann (auch) immer | |
| ktokoľvek {pron} | wer (auch) immer | |
| i keď {conj} | wenn auch | |
| takisto nie | auch nicht | |
| príslov. Jedna lastovička nerobí leto. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | |
| film F temná stránka {f} Sily [Star Wars] | die dunkle Seite {f} der Macht | |
| akokoľvek | wie dem auch sei | |
| Akokoľvek, ... | Wie dem auch sei, ... | |
| Ani ja! | Ich auch nicht! | |
| hocikto {pron} [aj: hockto] | wer (auch) immer | |
| ako aj | wie auch [ebenso wie] | |
| pozri tiež | siehe auch <s. a.> | |
| tak, ... ako aj | sowohl, ... als auch | |
| tak či onak | wie dem auch sei | |
| nielen ..., ale aj {conj} | nicht nur ..., sondern auch | |
| nech je to akokoľvek | wie dem auch sei | |
| Vyzerá, akoby mu uleteli včely. [idióm] | Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. [Redewendung] | |
| film lit. F Zbohom a ďakujeme za ryby [Douglas Adams] | Macht's gut, und danke für den Fisch | |
| príslov. Niet dymu bez ohňa. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | |
| príslov. Ani Rím nepostavili za jeden deň. | Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut. | |
| príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | |
| Aj zajtra je deň. [idióm] | Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom] | |
| citát F Nech ťa Sila sprevádza! [Star Wars] | Möge die Macht mit dir sein! [Star Wars] | |
| príslov. Kto si čo navaril, nech si aj zje. | Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln. | |
| film F Hviezdne vojny: Epizóda VII – Sila sa prebúdza [J. J. Abrams] | Star Wars: Episode VII – Das Erwachen der Macht | |
| príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius] | Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius] | |