|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: mehr+frisch+im+Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mehr+frisch+im+Kopf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: mehr frisch im Kopf

Übersetzung 201 - 250 von 271  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
v zlomku sekundy {adv}im Bruchteil einer Sekunde
vcelku {adv}im Großen und Ganzen
v kruhu rodinyim Kreis der Familie
v zmysle zákonaim Sinne des Gesetzes
mať šťastie v nešťastí {verb} [nedok.]Glück im Unglück haben
utkvieť v pamäti {verb} [dok.]im Gedächtnis haften bleiben
byť na ústupe {verb} [nedok.]im Rückgang begriffen sein
ustajniť kone {verb} [dok.]Pferde im Stall unterbringen
obch. vyložiť tovar do výkladu {verb} [dok.]Waren im Schaufenster auslegen
arch. urban. extravilán {m}Grundstücke {pl} im außerörtlichen Bereich
arch. urban. intravilán {m}Grundstücke {pl} im innerörtlichen Bereich
práv. zákaz {m} zahaľovania tváre na verejných priestranstváchVerhüllungsverbot {n} im öffentlichen Raum
lit. F Kto chytá v žite [J. D. Salinger]Der Fänger im Roggen
v {prep} [+lok.]im [Präp. + Art.: in dem]
v porovnaní s n-ým/ n-čímim Vergleich mit jdm./etw.
zapiť n-čo {verb} [dok.] [pitím zahnať]etw.Akk. im Alkohol ersäufen
ekon. rozpočtovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. im Budget vorsehen
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]im Bilde sein [ugs.] [Redewendung]
byť v kýbli {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]im Eimer sein [ugs.] [Redewendung]
nábož. Cezročné obdobie {n} [neoficiálne aj: cezročné obdobie]Zeit {f} im Jahreskreis [röm.-kath.]
v zápale boja {adv} [idióm]im Eifer des Gefechts [Redewendung]
v súvislosti s {prep} [+inšt.]in / im Zusammenhang mit [+Dat.]
byť v háji {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im / am Arsch sein [vulg.]
byť na jednej lodi {verb} [nedok.] [obr.]im selben Boot sitzen [fig.]
byť na tej istej lodi {verb} [nedok.] [obr.]im selben Boot sitzen [fig.]
byť v riti {verb} [vulg.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.]
mať motýle v bruchu {verb} [nedok.] [idióm]Schmetterlinge im Bauch haben [Redewendung]
v hĺbke srdcaim tiefsten Grunde des Herzens
príslov. Ráno je múdrejšie večera.Morgenstund hat Gold im Mund.
byť stredobodom pozornosti {verb} [nedok.]im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen
byť stredobodom pozornosti {verb} [nedok.]im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen
v nemčine {adv}im Deutschen [in der deutschen Sprache]
vo význameim Sinne [mit/ in der Bedeutung]
pamätať na n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. im Hinterkopf behalten [Redewendung]
potlačiť n-čo v zárodku {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
udusiť n-čo v zárodku {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
nechať n-ho v kaši {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [v nepríjemnej situácii]jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung]
nechať n-ho v štichu {verb} [dok.] [idióm]jdn. im Stich lassen [ugs.] [Redewendung]
byť v súlade s n-ým / n-čím {verb} [nedok.]mit jdm./etw. im Einklang sein
súznieť s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]mit jdm./etw. im Einklang sein
Vo víne je pravda. [In vino veritas.] [idióm]Im Wein liegt die Wahrheit. [Idiom]
ako slon v porceláne [idióm]wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm](wie) im siebten Himmel sein [Redewendung]
kúpiť mačku vo vreci {verb} [dok.] [idióm]die Katze im Sack kaufen [Redewendung]
hľadať ihlu v kope sena {verb} [nedok.] [idióm]die Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
mať eso v rukáve {verb} [nedok.] [idióm]ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
v prenesenom zmysleim übertragenen Sinn [auch: im übertragenen Sinne]
tápať potme {verb} [nedok.] [neisto sa pohybovať v tme a hmatať rukami]im Dunkeln tappen [unsicher tastend sich bewegen]
mať n-čo v malíčku {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. im kleinen Finger haben [Redewendung]
dusiť n-ho vo vlastnej šťave {verb} [nedok.] [idióm]jdn. im eigenen Saft schmoren [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=mehr%2Bfrisch%2Bim%2BKopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung