mi%C3%B0b%C3%A6inn in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 60 von 60 |
| Slowakisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| mi {pron} | mir | |
| daj mi | gib mir | |
| Pomôž mi! | Hilf mir! | |
| Chýbaš mi. | Du fehlst mir. | |
| Chýbaš mi. | Ich vermisse dich. | |
| Dajte mi ... | Geben Sie mir ... | |
| Páči sa mi ... | Ich mag ... | |
| Napadá mi ... | Es fällt mir ein ... | |
| Daj mi prosím ... | Bitte gib mir ... | |
| Je mi nevoľno. | Mir ist schwindlig. | |
| Je mi nevoľno. | Mir ist übel. | |
| Je mi zima. | Mir ist kalt. | |
| Drž mi palce! | Drück mir die Daumen! | |
| Je mi ľúto! | Es tut mir leid! | |
| Je mi zle. | Mir geht es schlecht. | |
| Nechce sa mi! | Das freut mich nicht! | |
| Nechce sa mi! | Ich habe keine Lust! | |
| Krúti sa mi hlava. | Mir ist schwindlig. | |
| To sa mi páči. | Es gefällt mir. | |
| Točí sa mi hlava. | Mir ist schwindlig. | |
| Je mi cťou. | Es ist mir eine Ehre. | |
| Je mi zle. | Ich fühle mich nicht wohl. | |
| To mi nerob! | Tu mir das nicht an! | |
| Daj mi (svätý) pokoj! | Lass mich in Ruhe! | |
| Je mi to jedno. | Es ist mir egal. | |
| Je mi to ľúto. | Es tut mir leid. | |
| je mi všetko jedno | mir ist alles egal | |
| Strať sa (mi z očí)! | Zisch ab! [ugs.] | |
| Doplo mi, že ... [sl.] | Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.] | |
| Došli mi peniaze. [ľud.] | Das Geld ging mir aus. | |
| Došlo mi, že ... [ľud.] | Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.] | |
| Choď mi z očí! | Geh mir aus den Augen! | |
| Je mi to fuk. [ľud.] | Es ist mir egal. | |
| Je mi to jedno. | Es ist mir wurst. [ugs.] | |
| Nedostáva sa mi slov. | Es fehlen mir die Worte. | |
| To sú mi veci! | Das ist ja ein Ding! | |
| Mohli by ste mi pomôcť? | Könnten Sie mir helfen? | |
| Je mi akosi mdlo. | Ich fühle mich ein bisschen matt. | |
| Je mi to fuk. [ľud.] | Es ist mir wurscht. [ugs.] | |
| Je mi to fuk. [ľud.] | Es ist mir wurst. [ugs.] | |
| Nezostáva mi veľa času. | Mir läuft die zeit davon. [Redewendung] | |
| To mi ešte chýbalo. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | |
| To sú mi veci! | Holla, die Waldfee! [westd.] [hum.] [Redewendung] | |
| nadávka Môžeš mi vyskočiť na chrbát! | Du kannst mich mal kreuzweise! | |
| nadávka Môžeš mi vyskočiť na hrb! | Du kannst mich mal kreuzweise! | |
| Prac sa mi z očí! | Geh mir aus den Augen! | |
| Vôbec nič mi to nehovorí. | Das sagt mir gar nichts. | |
| Vylez mi na hrb! [ľud.] | Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.] | |
| To sa mi zdá čudné. | Das kommt mir spanisch vor. [Redewendung] | |
| Motá sa mi hlava. [idióm] [Točí sa mi hlava] | Mir ist schwindlig. | |
| nadávka Môžeš mi fúkať práškový cukor (do zadku)! | Du kannst mich mal kreuzweise! | |
| To mi bol čert dlžný / dlžen. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | |
| nadávka Môžeš mi vylízať! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | |
| nadávka Vylíž mi riť! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | |
| Hlavou mi blysla myšlienka. [idióm] | Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. [Idiom] | |
| Padol mi kameň zo srdca. [idióm] | Mir fiel ein Stein vom Herzen. [Idiom] | |
| nadávka Vylíž mi! [vulg.] | Leck mich! [vulg.] | |
| Spadol mi kameň zo srdca. [idióm] | Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom] | |
| mí {n} <Μ, μ> [grécke písmeno] | My {n} <Μ, μ> [griechischer Buchstabe] | |
| streda {f} <St, Str, st., str.> | Mittwoch {m} <Mi.> | |
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten