|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: nado [len v spojení nado mňa mnou nado dvere dvermi]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nado in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: nado [len v spojení nado mňa mnou nado dvere dvermi]

Übersetzung 1 - 50 von 373  >>

SlowakischDeutsch
nado {prep} [+ak.] [+inšt.] [len v spojení nado mňa/ mnou, nado dvere/ dvermi]über
Teilweise Übereinstimmung
podo {prep} [+ak.] [+inšt.] [len v spojení podo mňa/ mnou, podo dvere/ dvermi]unter
cezo {prep} [+ak.] [len v spojení cezo mňa]über [+Akk.]
odo {prep} [+gen.] [v spoj. odo mňa a pred tvarmi slov dvere, deň, dvor, dno]von
rád {adj} [v spojení: byť rád]froh
potucha {f} [iba v spojení: nemať (ani) potuchy ...]Ahnung {f}
litera {f} [zast.: písmeno] [al. obr. v ustálenom spojení]Letter {f}
večerňajší {adj} [v urč. spojeniach len: večerný]abendlich
bolieť {verb} [len v 3. os.] [nedok.]schmerzen
bolieť {verb} [len v 3. os.] [nedok.]weh tun
snežiť {verb} [len v 3. os.sg.] [nedok.]schneiben [österr.] [bayr.] [ugs.]
snežiť {verb} [len v 3. os.sg.] [nedok.]schneien
škrieť {verb} [len v 3. os.] [nedok.] [prekážať, mrzieť]kratzen
fras {m} [ľud.] [obyč. len v kliatbach a frázach]Teufel {m}
jazyk. singulare tantum {n} [podst. meno, kt. len v tvary j.č.]Einzahlwort {n}
jazyk. singulare tantum {n} [podst. meno, kt. len v tvary j.č.]Singularetantum {n}
jazyk. singulare tantum {n} [podst. meno, kt. len v tvary j.č.]Singularwort {n}
pre mňa za mňameinetwegen
privierať n-čo {verb} [nedok.] [dvere, okno]etw.Akk. anlehnen [Tür, Fenster]
privrieť n-čo {verb} [dok.] [dvere, okno]etw.Akk. anlehnen [Tür, Fenster]
zaplesknúť n-čo {verb} [dok.] [dvere ap.]etw.Akk. zuknallen [ugs.] [Tür etc.]
otvoriť n-čo {verb} [dok.] [dvere, ústa ap.]etw.Akk. auftun [geh.] [veraltend] [aufmachen, öffnen]
skúsený v n-čom {adj} [zručný: v prácach, v remesle ap.]in etw.Dat. bewandert
háravý {adj} [ľud.] [iba v žen. rode: o suke v čase párenia]brünstig [bereit zur Begattung: Hündin, Fähe]
zool. háravý {adj} [ľud.] [iba v žen. rode: o suke v čase párenia]läufig [brünstig: Hündin, Fähe]
černokňažník {m} [v rozprávkach a v žánri "fantasy"]Schwarzkünstler {m} [Magier]
černokňažník {m} [v rozprávkach a v žánri "fantasy"]Schwarzmagier {m}
pomlčka {f} [prestávka v reči; pauza v hudbe]Pause {f} [Sprechpause; Pausenzeichen in der Musik]
pult {m} [v obchode al. v bare]Theke {f}
pult {m} [v obchode al. v bare]Tresen {m} [nordd.]
[len]erst
len a leneinzig und allein
mirnixdirnix {adv} [ľud.] [len tak]mir nix dir nix [einfach so]
gastr. bavorská sekaná {f} [špeciálny druh sekanej v Rakúsku a v častiach Nemecka a Švajčiarska]Leberkäse {m}
príživníčiť {verb} [nedok.] [ľud.] [han.] [len o človeku: žiť ako príživník]schmarotzen
buržoázny {adj} [v marxizme]bourgeois [veraltet]
buržoázny {adj} [v marxizme]bürgerlich
ďalej {adv} [v budúcnosti]weiterhin
gastr. obaľovaný {adj} [v strúhanke]paniert
padlý {adj} [v boji]gefallen [im Krieg]
benjamín {m} [v rodine]Nesthäkchen {n}
nábož. vydav. breviár {m} [v liturgii]Brevier {n} [Liturgie]
mat. čitateľ {m} [v zlomku]Zähler {m} [Bruchrechnung]
šport doskok {m} [v basketbale]Rebound {m}
les. hrča {f} [v dreve]Ast {m} [im Holz]
anat. jabĺčko {n} [v kolene]Kniescheibe {f}
šport jamka {f} [v golfe]Loch {n} [Golfspiel]
hudba kastaneta {f} [obyč. v pl.]Kastagnette {f} [meist im Plural]
nábož. kustódia {f} [v monštrancii]Custodia {f}
nábož. kustódia {f} [v monštrancii]Kustodia {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=nado++%5Blen+v+spojen%C3%AD+nado+m%C5%88a+mnou+nado+dvere+dvermi%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung