| Slowakisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| robiť zo seba hlupáka {verb} [nedok.] | sich zum Affen machen | |
| uľahčiť (n-mu) n-čo {verb} [dok.] [zjednodušiť] | (jdm.) etw.Akk. leicht machen | |
| sprístupniť (n-mu) n-čo {verb} [dok.] | (jdm.) etw.Akk. zugänglich machen | |
| sprístupňovať (n-mu) n-čo {verb} [nedok.] | (jdm.) etw.Akk. zugänglich machen | |
| cikať {verb} [nedok.] [detsky] [močiť] | Pipi machen [ugs.] [Kindersprache] [urinieren] | |
| dávať zmysel {verb} [nedok.] | Sinn machen [ugs.] [Sinn ergeben] | |
| pustiť sa do n-čoho {verb} [dok.] [začať niečo robiť] | anfangen, etw.Akk. zu machen | |
| upozorniť na n-čo {verb} [dok.] | auf etw.Akk. aufmerksam machen | |
| upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.] | auf etw.Akk. aufmerksam machen | |
| šluknúť si {verb} [dok.] [ľud.] [potiahnuť z cigarety] | einen Lungenzug machen [beim Rauchen] | |
| zvoziť n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [vyhrešiť, skritizovať] | jdn. zur Schnecke machen [Redewendung] | |
| zdriemnuť si {verb} [dok.] | ein Nickerchen machen / halten [ugs.] | |
| hrať sa na neviniatko {verb} [nedok.] [obr.] | einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung] | |
| hovieť si {verb} [nedok.] | es sichDat. behaglich machen | |
| hovieť si {verb} [nedok.] | es sichDat. gemütlich machen | |
| osvojiť si n-čo {verb} [dok.] | sich etw. zu eigen machen | |
| privlastniť si n-čo {verb} [dok.] | sich etw. zu eigen machen | |
| stratiť sa {verb} [dok.] [odísť, zmiznúť] | sich vom Acker machen [ugs.] | |
| vypadnúť {verb} [dok.] [ľud.] [odísť] | sich vom Acker machen [ugs.] | |
| robiť zo seba neviniatko [nedok.] | einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung] | |
| zatváriť sa, akoby ... {verb} [dok.] | ein Gesicht machen, als (ob) | |
| urobiť n-čo náročky {verb} [dok.] | etw.Akk. extra machen [ugs.] [absichtlich] | |
| urobiť n-čo naschvál {verb} [dok.] | etw.Akk. extra machen [ugs.] [absichtlich] | |
| urobiť n-čo schválne {verb} [dok.] | etw.Akk. extra machen [ugs.] [absichtlich] | |
| otráviť n-mu n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [obr.] | jdm. etw.Akk. madig machen [ugs.] | |
| sprotiviť n-mu n-čo {verb} [dok.] | jdm. etw. madig machen [ugs.] [Redewendung] | |
| cikať {verb} [nedok.] [detsky] [močiť] | Lulu machen [ugs.] [österr.] [Kindersprache] [urinieren] | |
| vystrúhať tvár {verb} [dok.] [vážnu, kyslú ap.] | ein Gesicht machen [ernstes, saures etc.] | |
| tváriť sa {verb} [nedok.] [prísne, spokojne ap.] | ein Gesicht machen [strenges, zufriedenes etc.] | |
| zatváriť sa {verb} [prísne, spokojne ap.] [dok.] | ein Gesicht machen [strenges, zufriedenes etc.] | |
| hrať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [obr.] [robiť zo seba niekoho iného] | einen auf jdn./etw. machen [Redewendung] | |
| robiť prieky {verb} [nedok.] | einen Aufstand machen [fig.] [trotzig sein] | |
| urobiť n-čo ľavou rukou {verb} [dok.] [idióm] | etw.Akk. mit links machen [Redewendung] | |
| zvládnuť n-čo ľavou zadnou {verb} [dok.] [idióm] | etw.Akk. mit links machen [Redewendung] | |
| vytýkať n-mu n-čo {verb} [nedok.] | jdm. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen | |
| rozniesť n-ho na kopytách {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] | jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung] | |
| urobiť prvý krok {verb} [dok.] | den ersten Schritt machen [fig.] [beginnen] | |
| podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.] | einen auf Kumpel machen [ugs.] [Redewendung] | |
| zrovnať n-čo so zemou {verb} [dok.] | etw.Akk. dem Erdboden gleich machen | |
| robiť pajáca n-mu {verb} [nedok.] [idióm] | für jdn. den Affen machen [Redewendung] | |
| robiť pajáca n-mu {verb} [nedok.] [idióm] | für jdn. den Pojatz machen [Redewendung] | |
| zmiznúť {verb} [dok.] | sichAkk. vom Acker machen [ugs.] | |
| robiť si prču z n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.] [ľud.] | sich über jdn./etw. lustig machen | |
| robiť si o n-ho/ n-čo starosti {verb} [nedok.] | sich um jdn./etw. Sorgen machen | |
| urobiť capa záhradníkom {verb} [dok.] [idióm] | den Bock zum Gärtner machen [Redewendung] | |
| tváriť sa nespokojne {verb} [nedok.] | ein langes Gesicht machen / ziehen [Redewendung] | |
| tváriť sa sklamane {verb} [nedok.] | ein langes Gesicht machen / ziehen [Redewendung] | |
| nemôcť vyskakovať {verb} [nedok.] [idióm] | keine großen Sprünge machen können [Redewendung] | |
| dať sa do práce {verb} [dok.] | sichAkk. an die Arbeit machen | |
| pustiť sa do roboty {verb} [dok.] | sichAkk. an die Arbeit machen | |