|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: nechať n čo na neskôr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nechať n čo na neskôr in anderen Sprachen:

English - Slovak

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: nechať n čo na neskôr

Übersetzung 1 - 50 von 6726  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nechať n-ho/ n-čo na pokoji {verb} [dok.]jdn./etw. in Ruhe lassen
nechať n-čo na náhodu {verb} [dok.]etw. dem Zufall überlassen
reptať na n-ho/ n-čo / proti n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]über jdn./etw. nörgeln [pej.]
nechať n-čo pôsobiť {verb} [dok.] [krém ap.]etw.Akk. einwirken lassen [Creme etc.]
nechať si n-čo ujsť {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. sausen lassen [ugs.] [Redewendung]
reptať na n-ho/ n-čo / proti n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]gegen / über jdn./etw. meckern [ugs.] [pej.]
nechať si n-čo ujsť {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. entgehen lassen [Redewendung]
nechať si n-čo uležať (v hlave) {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. sacken lassen [Redewendung]
gastr. nechať n-čo postáť {verb} [dok.] [pri príprave jedla]etw.Akk. stehen lassen [bei der Zubereitung von Speisen]
nabádať n-ho k n-čomu / na n-čo {verb} [nedok.]jdn. zu etw.Dat. anhalten [ermahnen]
nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prsty {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. durch die Lappen gehen lassen [Redewendung]
dohliadať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. beaufsichtigen
dozerať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. beaufsichtigen
dozerať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. überwachen
dýchnuť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. anhauchen
natrafiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. antreffen
pôsobiť na n-ho / n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. beeinflussen
zabudnúť (na) n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. vergessen
zaútočiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. überfallen
zízať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. anstarren
premeniť n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [dok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
premieňať n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [nedok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
vztiahnuť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. auf jdn./etw. beziehen
rozčleniť n-čo na n-čo / do n-čoho {verb} [dok.]etw. in etw.Akk. aufgliedern
primontovať n-čo k n-čomu/ na n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. an etw.Dat. anbringen
pripevniť n-čo k n-čomu/ na n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. an etw.Dat. anbringen
frknúť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [pokryť kvapkami]jdn./etw. mit etw.Dat. bespritzen
číhať na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. lauern
dbať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. achten
dočiahnuť (na) n-ho/ n-čo {verb} [dok.]an jdn./etw. heranreichen
dohliadať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. aufpassen
dohliadnuť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. aufpassen
dozerať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. aufpassen
dozrieť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. achtgeben
myslieť na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]an jdn./etw. denken
nahovárať n-ho na n-čo {verb} [nedok.]jdn. zu etw. nötigen
narážať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. anspielen
natrafiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. stoßen
nenatrafiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. nicht antreffen
poukázať na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. hinweisen
povýšiť n-ho na n-čo {verb} [dok.]jdn. zu etw. befördern
pripadnúť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. entfallen
spomínať na n-ho /n-čo {verb} [nedok.]jds./etw. gedenken [geh.]
striehnuť na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. lauern
ukázať na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. deuten
ukázať na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. zeigen
vplývať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [ovplyvňovať]jdn./etw. beeinflussen
zahundrať na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]über jdn./etw. meckern
zaútočiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. angreifen [anfallen]
zaútočiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]über jdn./etw. herfallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=necha%C5%A5+n+%C4%8Do+na+nesk%C3%B4r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung