|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: nichts+viel+Scheiß+u.+a.+drauf+geben+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nichts+viel+Scheiß+u.+a.+drauf+geben+auf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: nichts viel Scheiß u a drauf geben auf

Übersetzung 101 - 150 von 630  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vzdávať sa {verb} [nedok.]sichAkk. geschlagen geben
O koľkej hodine?Um wie viel Uhr?
Koľko to stojí?Wie viel kostet es?
akoby sa nič nestaloals wäre nichts passiert
To vôbec nevadí!Das macht gar nichts!
Nerob si z toho nič!Mach dir nichts draus!
nebyť na nič dobrý {verb} [nedok.]zu nichts nütze sein
šport dávať n-mu záchranu {verb} [nedok.] [pri cvičení]jdm. Hilfe geben [beim Trainieren]
dať n-mu padáka {verb} [dok.] [ľud.] [prepustiť]jdm. den Laufpass geben [ugs.]
dať n-mu svoje slovo {verb} [dok.] [idióm]jdm. sein Wort geben [Redewendung]
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdm. zu wissen geben [geh.]
dávať prednosť n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]jdm./etw. den Vorzug geben
pomenovať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdm./etw. einen Namen geben
povedať svoje áno {verb} [dok.] [vydať sa]sein Ja-Wort geben [heiraten]
narozprávať o n-kom/ n-čom {verb} [dok.] [veľa porozprávať; obšírne, všeličo povedať]viel über jdn./etw. erzählen
akoby sa nechumelilo {adv} [ľud.] [idióm]als ob nichts wär' [ugs.]
akoby sa nechumelilo {adv} [ľud.] [idióm]als ob nichts (geschehen) wäre
Do toho ťa nič nie je!Das geht dich nichts an!
To je toľko ako nič.Das ist soviel wie nichts.
Vôbec nič mi to nehovorí.Das sagt mir gar nichts.
To je vedľajšie.Das tut nichts zur Sache.
Nedá si nič povedať.Er lässt sich nichts sagen.
za nič na sveteum nichts in der Welt
nebyť na nič {verb} [nedok.]zu nichts zu gebrauchen sein
pustiť n-ho k vode {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [rozísť sa s n-ým]jdm. den Laufpass geben [ugs.] [Redewendung]
drogy zhuliť sa {verb} [dok.] [ľud.] [aj: zhúliť sa]sich die volle Dröhnung geben [ugs.]
omnoho {adv} [+ 2. stupeň adj. alebo adv.]viel [+ Komparativ eines adj. oder adv.]
oveľa {adv} [+ 2. stupeň adj. alebo adv.]viel [+ Komparativ eines adj. oder adv.]
veľa toho nakecať {verb} [dok.] [sl.] [veľa narozprávať]viel daherschwatzen [ugs.] [pej.] [viel daherreden]
mať toho veľa na krku {verb} [nedok.] [idióm]viel um die Ohren haben [Redewendung]
nemať námietky voči n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]nichts gegen jdn./etw. einzuwenden haben
nemať o n-ho/ n-čo záujem {verb} [nedok.]von jdm./etw. nichts wissen wollen
nič poriadnenichts Halbes und nichts Ganzes [Redewendung]
obviniť n-ho z n-čoho {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
nedať za n-ho/ n-čo (ani) deravý groš {verb} [dok.] [idióm]keinen Pfifferling für etw.Akk. geben [Redewendung]
Dlho sme o sebe nepočuli.Wir haben lange nicht/ nichts voneinander gehört.
tváriť sa, akoby sa nechumelilo {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]so tun, als ob nichts geschehen wäre
lit. F Na západe nič nové [vyd. 1977 a neskôr]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
lit. F Na západe nič nového [vyd. 1930, 1966]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
To je nemastné-neslané. [idióm]Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
citát filoz. Viem, že nič neviem.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
jazyk. áčko {n} [ľud.] [písmeno] <a, á, A, Á>A {n} [Buchstabe] <a, A>
doraziť n-ho {verb} [dok.] [zasadiť posledný úder a tým zničiť]jdm. den Rest geben [den letzten Schlag versetzen und damit zerstören] [Redewendung]
jednotka metrov nad morom <m n. m.>Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [schweiz.] [regional]
jednotka metrov nad morom <m n. m.>Meter über dem Meeresspiegel <m ü. d. M., m ü. M.>
(po) albánsky {adv}auf Albanisch
hneď na prvý raz {adv}auf Anhieb
na prvý šup {adv}auf Anhieb
(po) arménsky {adv}auf Armenisch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=nichts%2Bviel%2BSchei%C3%9F%2Bu.%2Ba.%2Bdrauf%2Bgeben%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung