|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: passer du coq à l'âne {verbe} [loc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

passer du coq à l'âne in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: passer du coq à l'âne {verbe} [loc]

Übersetzung 1 - 50 von 222  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jazyk. elko {n} [ľud.] [písmeno] <l, L>L {n} [Buchstabe] <l, L>
geogr. Los Angeles {n} <L.A.>Los Angeles {n} <L.A.>
mat. L'Hospitalovo pravidlo {n}Regel {f} von l'Hospital
Chcel(a) by si ...?Möchtest du ... ?
biochém. deoxyuridín {m} <dU, dUrd>Desoxyuridin {n} <dU, dUrd>
jednotka liter {m} <l>Liter {m} [auch {n}] <l>
jazyk. áčko {n} [ľud.] [písmeno] <a, á, A, Á>A {n} [Buchstabe] <a, A>
biochém. leucín {m} <Leu, L>Leucin {n} <Leu, L>
ty {pron}du
a podobne <a pod.> <ap.>und Ähnliches <u. Ä.>
a podobný <a pod.> <ap.>und ähnlich <u. ä.>
nášho letopočtu <n.l.>unserer Zeitrechnung <u. Z.>
geogr. východná dĺžka {f} <v.d.>östliche Länge {f} <ö.L.>
geogr. západná dĺžka {f} <z.d.>westliche Länge {f} <w.L.>
Prepánajána!Du liebe Zeit!
Prepánakráľa!Du liebe Zeit!
(ty) si {verb}du bist
Žartuješ?Machst du Witze? [ugs.]
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
Máš oheň?Hast du Feuer?
No vidíš!Na, siehst du!
Odkiaľ si?Woher kommst du?
(ty) budeš {verb}du wirst sein
Hrabe ti? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Márnosť šedivá!Ach, du dickes Ei!
Šibe ti? [ľud.]Spinnst du? [ugs.]
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
Ako sa voláš?Wie heißt du?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Čo si myslíš?Was meinst du?
Si na rade.Du bist dran.
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
Hrabe ti? [sl.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Čo ti drbe? [vulg.]Spinnst du? [ugs.]
Čo ti hrabe? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Čoho sa bojíš?Wovor fürchtest du dich?
Koľko máš rokov?Wie alt bist du?
Máš pekné oči.Du hast schöne Augen.
To máš za to!Das hast du davon!
Hrabe ti? [sl.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Preskočilo ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Zbláznil si sa?Bist du noch zu retten?
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Ó, môj ty Bože!Ach, du lieber Gott!
Ty si ale hnusný!Du bist ja ekelhaft!
Tebe šibe! [ľud.]Du hast wohl eine Macke! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=passer+du+coq+%C3%A0+l%27%C3%A2ne+%7Bverbe%7D+%5Bloc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.534 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung