|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: schlägt+klopft+Herz+bis+Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schlägt+klopft+Herz+bis+Hals in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: schlägt klopft Herz bis Hals

Übersetzung 1 - 69 von 69

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film F Hviezdne vojny: Epizóda V – Impérium vracia úder [George Lucas]Star Wars: Episode V – Das Imperium schlägt zurück
anat. krčný {adj}Hals-
anat. krček {m}Hals {m}
anat. krk {m}Hals {m}
anat. hrdlo {n}Hals {m} [Kehle, Rachen]
anat. srdcový {adj}Herz-
srdce {n}Herz {n}
ostošesť {adv} [opreteky]Hals über Kopf [ugs.]
Zlom väz! [idióm]Hals- und Beinbruch! [Redewendung]
kričať z celého hrdla {verb} [nedok.]aus vollem Hals schreien
med. umelé srdce {n}künstliches Herz {n}
anat. srdcovo-cievna sústava {f}Herz-Kreislauf-System {n}
strela {f} do srdcaSchuss {m} ins Herz
lit. F Srdce temnôt [vyd. 1960] [Joseph Conrad]Herz der Finsternis
hodiť sa n-mu okolo krku {verb} [dok.] [idióm]jdm. um den Hals fallen [Redewendung]
hry červene {pl} [farba v sedmových kartách]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
Ruku na srdce! [idióm]Hand aufs Herz! [Idiom]
n-mu búši srdce [nedok.]jdm. pocht das Herz
zlomiť n-mu srdce {verb} [dok.]jdm. das Herz brechen
med. srdcovo-pľúcne oživovanie {n}Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
mať dobré srdce {verb} [nedok.]ein gutes Herz haben
prirásť n-mu k srdcu {verb} [dok.] [idióm]jdm. ans Herz wachsen [Redewendung]
mať zlaté srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein goldenes Herz haben [Redewendung]
mať kamenné srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein steinernes Herz haben [Redewendung]
všetko, po čom srdce túžialles, was das Herz begehrt
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
mať srdce z kameňa {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
n-mu sa rozbúcha srdce [dok.]jdm. fängt das Herz an zu pochen
med. práca otorinolaryngológ {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
med. práca otorinolaryngologička {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
{conj} [kým]bis
kým {conj}bis
Do skorého videnia!Bis bald!
Uvidíme sa!Bis bald!
do toho času {adv}bis dahin
dovtedy {adv}bis dahin
doteraz {adv}bis eben
Čoskoro sa uvidíme!Bis gleich!
Uvidíme sa čoskoro!Bis gleich!
Uvidíme sa o chvíľku!Bis gleich!
dodnesbis heute
dosiaľ {adv}bis jetzt
doteraz {adv}bis jetzt
zatiaľ {adv}bis jetzt
Uvidíme sa neskôr!Bis später!
Dovidenia.Bis später.
dokedybis wann
trvanlivé do ...haltbar bis ...
od ... dovon ... bis
na [+ak.]bis auf [ausgenommen]
dopodrobna {adv}bis ins Einzelne
donekonečna {adv}bis ins Unendliche
donedávna {adv}bis vor kurzem
do sýtosti {adv}bis zur Sättigung
dosýta {adv}bis zur Sättigung
do {prep} [+gen.]bis [nicht später als]
do smrti {adv}bis in den Tod
dodnesbis zum heutigen Tag
od rána do večera {adv}von früh bis spät
od svitu do mrku {adv}von früh bis spät
od hlavy po pätyvon Kopf bis Fuß
(až) do bieleho rána {adv}bis in die Puppen [Redewendung]
robiť do úmoru {verb} [nedok.]arbeiten bis zum Umfallen [ugs.]
do špiku kostí {adv}bis auf / in die Knochen
schudnúť na kosť {verb} [dok.]bis auf die Knochen abmagern
nevedieť narátať do troch {verb} [nedok.]nicht bis drei zählen können
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
byť zaľúbený po uši {verb} [nedok.] [idióm]bis über beide Ohren verliebt sein [Redewendung]
dočiahnuť n-čo {verb} [dok.] [dosiahnuť rukou]bis an etw.Akk. langen [mit der Hand erreichen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=schl%C3%A4gt%2Bklopft%2BHerz%2Bbis%2BHals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung