Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: schwer+mächtig+ins+Zeug+legen+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schwer+mächtig+ins+Zeug+legen+werfen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: schwer mächtig ins Zeug legen werfen

Übersetzung 1 - 71 von 71

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
uložiť sa do postele {verb} [dok.]sich ins Bett legen
idióm hodiť flintu do žita [obr.]die Flinte ins Korn werfen [fig.]
idióm dať ruku do ohňa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]für jdn./etw. die Hand ins Feuer legen
mocne {adv}mächtig
mocný {adj}mächtig
mohutný {adj}mächtig
hovoriť hlúposti {verb} [nedok.]dummes Zeug reden
ovládať jazyk {verb} [nedok.]einer Sprache mächtig sein
tárať hlúposti {verb} [nedok.]dummes Zeug daherreden [ugs.]
hádzať {verb} [nedok.]werfen
hodiť {verb} [dok.]werfen
vrhať {verb} [nedok.]werfen
vrhnúť {verb} [dok.]werfen
ťažko {adv}schwer
ťažký {adj}schwer
klásť {verb} [nedok.]legen
položiť {verb} [dok.]legen
uložiť {verb} [dok.]legen
ťažko naložený {adj}schwer beladen
priťažký {adj}zu schwer
entom. zool. klásť vajíčka {verb} [nedok.] [o živočíchoch]Eier legen
klásť míny {verb} [nedok.]Minen legen
klásť sa {verb} [nedok.] [zried.] [ukladať sa]sich legen
ťažko povedaťschwer zu sagen
Ideme na to.Legen wir los.
založiť oheň {verb} [dok.]ein Feuer legen
voj. zbrane nastražiť bombu {verb} [dok.]eine Bombe legen
byť pre n-ho ľahké / ťažké {verb}jdm. leicht / schwer fallen
ísť spať {verb} [dok.]sich schlafen legen
ukladať sa spať {verb} [nedok.]sich schlafen legen
uložiť sa na spánok {verb} [dok.]sich schlafen legen
odložiť {verb} [dok.] [dať nabok]zur Seite legen
príslov. Každý začiatok je ťažký.Aller Anfang ist schwer.
vrhnúť pohľad na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]einen Blick auf jdn./etw. werfen
hádzať všetko do jedného vreca {verb} [nedok.] [idióm]alles in einen Topf werfen [idiom]
poukladať {verb} [dok.]legen [nacheinander, mehrere Dinge]
odložiť {verb} [dok.] [dať nabok]auf die Seite legen
idióm hádzať n-mu polená pod nohyjdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen
idióm vybabrať s n-ým [dok.] [ľud.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.]
idióm podraziť n-ho {verb} [dok.] [ľud.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.]
idióm prehnúť n-ho cez koleno {verb} [dok.]jdn. übers Knie legen [ugs.]
vrhať zlé svetlo na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [idióm]auf jdn./etw. ein schlechtes Licht werfen [Idiom]
idióm odložiť si n-čo na horšie časyetw. auf die hohe Kante legen
príslov. Kto maslo na hlave, nemá chodiť na slnko.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
dať niekoho do želiez {verb} [dok.]jdn. in Eisen legen [dichterisch sonst veraltet]
cestovať do zahraničia {verb} [nedok.]ins Ausland fahren
cestovať do zahraničia {verb} [nedok.]ins Ausland reisen
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]ins Bett gehen
med. upadnúť do kómy {verb} [dok.]ins Koma fallen
zapotiť sa {verb} [dok.]ins Schwitzen kommen
strela {f} do srdcaSchuss {m} ins Herz
dať n-čo do poriadkuetw. ins Reine bringen
idióm prehovoriť n-mu do dušejdm. ins Gewissen reden
napľuť n-mu do tváre {verb} [dok.]jdm. ins Gesicht spucken
skákať n-mu do reči {verb} [nedok.]jdm. ins Wort fallen
skočiť n-mu do reči {verb} [dok.]jdm. ins Wort fallen
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]jdn. ins Gefängnis stecken
idióm prilievať olej do ohňaÖl ins Feuer gießen
ísť spať {verb} [dok.]zu / ins Bett gehen
trafiť do čierneho {verb} [dok.] [aj obr.]ins Schwarze treffen [auch fig.]
liezť n-mu do kapusty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ins Gehege kommen [Idiom]
Vyser si oko! [vulg.]Fick dich ins Knie! [vulg.]
švacnúť sa do postele {verb} [dok.] [ľud.]sich ins Bett hauen [ugs.]
zaliezť do postele {verb} [dok.]sich ins Bett verkriechen [ugs.]
padnúť n-mu do oka {verb} [dok.]jdm. ins Auge fallen [fig.] [jdm. auffallen]
Choď do riti, hajzel jeden! [vulg.]Fick dich ins Knie, du Arschloch! [vulg.]
pozrieť sa pravde do očí {verb} [dok.] [obr.]der Wahrheit ins Auge sehen [fig.]
idióm nasadiť n-mu chrobáka do hlavy {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
zápis {m} do Guinessovej knihy rekordovEintrag {m} ins Guinness-Buch der Rekorde
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
príslov. Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=schwer%2Bm%C3%A4chtig%2Bins%2BZeug%2Blegen%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung