Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: sein Pulver verschossen haben [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein Pulver verschossen haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: sein Pulver verschossen haben [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 953  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du seinPulververschossenhaben[Redewendung]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mať čistý štít {verb} [nedok.] [idióm]eine weiße Weste haben [Redewendung]
mať kamenné srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein steinernes Herz haben [Redewendung]
mať zlaté srdce {verb} [nedok.] [idióm]ein goldenes Herz haben [Redewendung]
mať mlsný jazýček {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]einen feinen Gaumen haben [Redewendung]
mať hlavu a pätu {verb} [nedok.] [idióm]Hand und Fuß haben [Redewendung]
mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
mať motýle v bruchu {verb} [nedok.] [idióm]Schmetterlinge im Bauch haben [Redewendung]
mať obe ruky ľavé {verb} [nedok.] [idióm]zwei linke Hände haben [Redewendung]
mať obidve ruky ľavé {verb} [nedok.] [idióm]zwei linke Hände haben [Redewendung]
mať peňazí ako pliev {verb} [nedok.] [idióm]Geld wie Heu haben [Redewendung]
mať plné gate (strachu) {verb} [nedok.] [idióm]die Hosen voll haben [Redewendung]
prísť n-čomu na chuť {verb} [dok.] [idióm]Blut geleckt haben [Redewendung]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
nemať všetkých pohromade {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
mať eso v rukáve {verb} [nedok.] [idióm]ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
mať klapky na očiach {verb} [nedok.] [idióm]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung]
mať peňazí ako smetí {verb} [nedok.] [idióm]Geld wie Mist haben [österr.] [Redewendung]
mať srdce z kameňa {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
mať o koliesko viac / menej {verb} [nedok.] [idióm]einen Schaden haben [ugs.] [Redewendung]
mať okno {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [výpadok v pamäti]einen Filmriss haben [ugs.] [Redewendung]
mať chuť na n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. Bock haben [ugs.] [Redewendung]
mať n-ho v hrsti {verb} [nedok.] [idióm]jdn. in der Hand haben [Redewendung]
mať o koliesko menej {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.] [idióm]kein Dach über dem Kopf haben [Redewendung]
mať o koliesko viac / menej {verb} [nedok.] [idióm]einen an der Klatsche haben [Redewendung]
mať toho veľa na krku {verb} [nedok.] [idióm]viel um die Ohren haben [Redewendung]
mať viac šťastia ako rozumu {verb} [nedok.] [idióm]mehr Glück als Verstand haben [Redewendung]
nemať to v hlave celkom v poriadku {verb} [nedok.]einen Dachschaden haben [ugs.] [Redewendung]
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]einen Dachschaden haben [ugs.] [Redewendung]
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]einen Schaden haben [ugs.] [Redewendung]
byť s n-ým zadobre {verb} [nedok.]einen guten Draht zu jdm. haben [ugs.] [Redewendung]
mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
mať n-čo v malíčku {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. im kleinen Finger haben [Redewendung]
mať n-ho na muške {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
nemať chuť na n-čo {verb} [nedok.]keinen Bock auf etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung]
mať pevnú pôdu pod nohami {verb} [nedok.] [idióm]festen Boden unter den Füßen haben [Redewendung]
nemať to v hlave celkom v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]einen Schaden haben [ugs.] [Redewendung]
byť samé ucho {verb} [nedok.] [idióm]ganz Ohr sein [Redewendung]
byť v strehu {verb} [nedok.]auf Draht sein [ugs.] [Redewendung]
mať cenu zlata {verb} [nedok.] [idióm]Gold wert sein [Redewendung]
mať n-čo na svojom konte {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf seinem Konto haben [Redewendung]
byť mimo obliga {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Schneider sein [Redewendung]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Laufenden sein [Redewendung]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]im Bilde sein [ugs.] [Redewendung]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
byť v kýbli {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]im Eimer sein [ugs.] [Redewendung]
byť zajedno s n-ým {verb} [nedok.]mit jdm. eins sein [Redewendung]
mlčať ako ryba {verb} [nedok.] [idióm]stumm wie ein Fisch sein [Redewendung]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]nicht (ganz) bei Trost sein [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=sein+Pulver+verschossen+haben+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung