|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: seine Haut retten [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Haut retten in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: seine Haut retten [Redewendung]

Übersetzung 451 - 500 von 700  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
stúpiť n-mu na otlak {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf die Füße treten [Redewendung]
ťahať n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
udusiť n-čo v zárodku {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
ukázať n-mu dlhý nos {verb} [dok.] [idióm]jdm. eine lange Nase zeigen [Redewendung]
urobiť n-čo ľavou rukou {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
urobiť n-mu medvediu službu {verb} [dok.] [idióm]jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung]
uviesť do chodu n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in die Wege leiten [Redewendung]
vidieť n-mu do karát {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten schauen [Redewendung]
vidieť n-mu do karát {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten sehen [Redewendung]
vidieť n-mu do kariet {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten schauen [Redewendung]
vidieť n-mu do kariet {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten sehen [Redewendung]
vodiť n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
vyhodiť n-ho na dlažbu {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vykašlať sa na n-čo {verb} [dok.] [ľud.]etw.Akk. sausen lassen [ugs.] [Redewendung]
vystačiť s peniazmi {verb} [dok.]über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
žiť na účet n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Tasche liegen [Redewendung]
zniesť n-ho zo sveta {verb} [dok.] [idióm]jdn. um die Ecke bringen [Redewendung]
zvládnuť n-čo ľavou zadnou {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. mit links bewältigen [Redewendung]
zvládnuť n-čo ľavou zadnou {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
zvládnuť n-čo ľavou zadnou {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. mit links schaffen [Redewendung]
To je nemastné-neslané. [idióm]Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
zotmie sa n-mu pred očami [idióm]jdm. wird schwarz vor Augen [Redewendung]
byť jazýčkom na váhach {verb} [nedok.] [idióm]das Zünglein an der Waage sein [Redewendung]
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
byť v peknej kaši {verb} [nedok.] [idióm]ganz schön in der Patsche sitzen [Redewendung]
byť z n-čoho jeleň {verb} [nedok.] [idióm] [zmätený]nur Bahnhof verstehen [ugs.] [Redewendung]
chovať hada na hrudi {verb} [nedok.] [idióm]eine Schlange am Busen nähren [geh.] [Redewendung]
dostať sa pod čepiec {verb} [dok.] [vydať sa] [idióm]unter die Haube kommen [Redewendung]
ísť cestou najmenšieho odporu {verb} [nedok.] [idióm]den Weg des geringsten Widerstandes gehen [Redewendung]
ísť na n-ho (príliš) zhurta {verb} [nedok.] [idióm]jdn. (zu) hart anfassen [Redewendung]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
liať vodu do Dunaja {verb} [nedok.] [idióm]Wasser in den Rhein schütten [ugs.] [Redewendung]
liať vodu do Dunaja {verb} [nedok.] [idióm]Wasser in den Rhein tragen [ugs.] [Redewendung]
maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm]den Teufel an die Wand malen [Redewendung]
mať o koliesko menej {verb} [nedok.] [idióm]nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
mať plné ruky práce {verb} [nedok.] [idióm]alle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [Redewendung]
nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]nicht auf den Kopf gefallen sein [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden sein [Redewendung]
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.] [idióm]kein Dach über dem Kopf haben [Redewendung]
pichať do osieho hniezda {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
pichnúť do osieho hniezda {verb} [dok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
prichytiť n-ho (priamo) pri čine {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
pristihnúť n-ho (priamo) pri čine {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
robiť z komára somára {verb} [nedok.] [idióm]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
sedieť si na ušiach {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf den Ohren sitzen [ugs.] [Redewendung]
stáť si na vedení {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf der Leitung stehen [ugs.] [Redewendung]
strkať hlavu do piesku {verb} [nedok.] [idióm]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
trafiť klinec po hlave {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=seine+Haut+retten+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung