|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: sich aufs Stehlen verlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich aufs Stehlen verlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: sich aufs Stehlen verlegen

Übersetzung 1051 - 1100 von 1478  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   sich aufs Stehlen verlegen | verlegte sich aufs Stehlen/sich aufs Stehlen verlegte | sich aufs Stehlen verlegt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
túliť sa k n-mu {verb} [nedok.]sich an jdn. kuscheln
vyhnúť sa n-čomu {verb} [nepríjemnému] [dok.]sich vor etw. drücken
zbaviť sa zodpovednosti {verb} [dok.]sichAkk. aus der Verantwortung ziehen
zbaviť sa zodpovednosti {verb} [dok.]sichAkk. vor der Verantwortung drücken
zhroziť sa n-čoho {verb} [dok.]sich über etw.Akk. entsetzen
zľutovať sa nad n-ým {verb} [dok.]sich jds. erbarmen [geh.]
zmilovať sa nad n-ým {verb} [dok.]sich jds. erbarmen [geh.]
znášať sa s n-ým {verb} [nedok.]sich mit jdm. vertragen
znepokojovať sa nad n-čím {verb} [nedok.]sich um etw. sorgen
bozkávať sa po francúzsky {verb} [nedok.]sichAkk. mit Zunge küssen
byť hrdý na seba {verb} [nedok.]stolz auf sichAkk. sein
cítiť sa ako znovuzrodený {verb} [nedok.]sichAkk. wie neugeboren fühlen
dať o sebe vedieť {verb} [dok.]von sichDat. hören lassen
dať si prepichnúť uši {verb} [dok.]sichDat. Ohrlöcher stechen lassen
napľuť si do dlaní {verb} [dok.]sich in die Hände spucken
natriasať sa od smiechu {verb} [nedok.]sichAkk. vor Lachen schütteln
pliesť sa do n-čoho {verb} [nedok.]sich in etw. einmischen
púšťať sa do n-čoho {verb} [nedok.]sich auf etw. einlassen
pustiť sa do n-čoho {verb} [dok.]sichAkk. darübermachen [ugs.]
spamätať sa z n-čoho {verb} [dok.]sich von etw. erholen
tešiť sa z n-čoho {verb} [nedok.]sich an etw. erfreuen
váľať sa od smiechu {verb} [nedok.]sich vor Lachen wälzen [ugs.]
vrhnúť sa do n-čoho {verb} [dok.]sichAkk. darübermachen [ugs.]
vyžívať sa v n-čom {verb} [nedok.]sich in etw. ausleben
turist. vyznať sa v meste {verb} [nedok.]sich in der Stadt auskennen
vyznať sa v n-čom {verb} [dok.]sich in etw. auskennen
šport vziať si oddychový čas {verb} [dok.]sichDat. eine Auszeit nehmen
zapliesť sa do n-čoho {verb} [dok.]sich in etw. verfangen
med. zotaviť sa z choroby {verb} [dok.]sich von einer Krankheit erholen
príslov. Komu sa nelení, tomu sa zelení.Sich regen bringt Segen.
To sa rozumie samo sebou.Das versteht sich von selbst.
n-čo vyšlo [ako výsledok]etw. hat sich ergeben [als Resultat]
mat. rôznobežný {adj} [napr. rôznobežné priamky]sich schneidend [z.B. sich schneidende Geraden]
zdúchnuť {verb} [dok.] [ľud.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
zneužiť n-ho {verb} [dok.] [pohlavne využiť]sichAkk. an jdm. vergehen
chváliť sa n-čím {verb} [nedok.]sichAkk. mit etw.Dat. rühmen
kochať sa n-čím {verb} [nedok.]sichAkk. an etw.Dat. weiden
krémikovať si n-čo {verb} [nedok.] [detsky]sichDat. etw.Akk. eincremen
ľutovať sa {verb} [nedok.] [pociťovať ľútosť nad sebou]sichAkk. selbst bemitleiden
ľutovať sa {verb} [nedok.] [pociťovať ľútosť nad sebou]sichDat. selbst leidtun
najebávať sa {verb} [nedok.] [vulg.] [opíjať sa]sich ansaufen [ugs.] [sich betrinken]
nakrémikovať si n-čo {verb} [dok.] [detsky]sichDat. etw.Akk. eincremen
núkať sa {verb} [nedok.] [príležitosť ap.]sichAkk. bieten [eine Gelegenheit etc.]
obuť si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. anziehen [Schuhe]
odlepiť sa {verb} [dok.] [o niečom prilepenom]sichAkk. ablösen [sich lösen]
odmietať n-čo urobiť {verb} [nedok.]sichAkk. weigern, etw. zu tun
odporučiť sa {verb} [dok.]sichAkk. empfehlen [geh.] [sich verabschieden und gehen]
ohlásiť sa {verb} [dok.] [dopredu oznámiť príchod]sichAkk. anmelden [sich ankündigen]
pakovať sa {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [odchádzať]sich packen [ugs.] [sich fortscheren]
plaziť sa {verb} [nedok.] [o hadovi ap.]sichAkk. schlängeln [Schlange etc.]
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=sich+aufs+Stehlen+verlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung