| Slowakisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| rozvaliť sa {verb} [dok.] [pohodlne si ľahnúť al. sadnúť] | sich hinflacken [österr.] [südd.] [ugs.] | |
| vydobyť (si) n-čo {verb} [dok.] [domôcť sa] | (sichDat.) etw.Akk. erwerben [erkämpfen] | |
| vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] | |
| vypočuť (si) n-čo {verb} [dok.] [pozorne] | (sichDat.) etw.Akk. anhören [aufmerksam hören] | |
| drogy zhuliť sa {verb} [dok.] [ľud.] [aj: zhúliť sa] | sich die volle Dröhnung geben [ugs.] | |
| zohnať si n-čo {verb} [dok.] [zaobstarať] | sichDat. etw.Akk. beschaffen [besorgen, zulegen] | |
| buchnúť sa do n-ho {verb} [dok.] [ľud.] | sichAkk. in jdn. verknallen [ugs.] | |
| hodiť sa na n-čo {verb} [dok./nedok.] | sichAkk. für / zu etw. eignen | |
| mrknúť sa na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] | sichDat. etw.Akk. angucken [ugs.] | |
| nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať] | sichAkk. (endlos) lange hinziehen [Redewendung] | |
| odvážiť sa na n-čo {verb} [dok.] [nabrať odvahu] | sichDat. etw.Akk. getrauen | |
| opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.] | |
| pochytiť sa s n-ým {verb} [dok.] [začať sa hádať] | sich mit jdm. anlegen | |
| ráčiť sa s n-ým {verb} [nedok.] [znášať sa] | sichAkk. mit jdm. vertragen | |
| spojiť sa s n-ým {verb} [dok.] | sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen | |
| stýkať sa s n-ým {verb} [nedok.] | sich mit jdm. abgeben [von schlechter Gesellschaft] | |
| začať si s n-ým {verb} [dok.] [spor, bitku ap.] | sich mit jdm. anlegen | |
| zmieriť sa (s n-ým) {verb} [dok.] [pomeriť sa] | sichAkk. (mit jdm.) versöhnen | |
| nasrať si do gatí {verb} [dok.] [vulg.] | sichDat. in die Hosen machen [ugs.] | |
| nasrať si do nohavíc {verb} [dok.] [vulg.] | sichDat. in die Hosen machen [ugs.] | |
| premôcť sa a urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichAkk. überwinden, etw. zu tun | |
| vopchať si n-čo do vrecka {verb} [dok.] | sich etw. in die Tasche hineinstopfen | |
| príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| pricviknúť si prst do dverí [dok.] | sich den Finger in der Tür einklemmen | |
| cítiť sa na vrchole blaha {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] [Redewendung] | |
| nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb} | sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... | |
| pretiahnuť si perinu cez hlavu {verb} [dok.] | sich die Decke über den Kopf ziehen | |
| dať si n-čo {verb} [dok.] [jedlo, pitie] | etw.Akk. zu sich nehmen [Essen, Trinken] | |
| med. natiahnuť si n-čo {verb} [dok.] [sval, šľachu] | sichDat. etw.Akk. zerren [Muskel, Sehne] | |
| odpustiť si n-čo {verb} [dok.] [upustiť od n-čoho] | sichDat. etw.Akk. verkneifen [ugs.] | |
| ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím] | sichDat. etw.Akk. nehmen [Essen, Trinken] | |
| vliecť sa {verb} [nedok.] [o čase, chorobe a pod.] | sich ziehen [ugs.] [Zeit, Krankheit, etc.] | |
| vliecť sa {verb} [nedok.] [pomaly, namáhavo sa pohybovať] | sich schleppen [sich langsam und mühsam fortbewegen] | |
| zmyslieť si n-čo {verb} [vziať si do hlavy] | sich etw. in den Kopf setzen | |
| nechať si n-čo ujsť {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. etw.Akk. entgehen lassen [Redewendung] | |
| prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung] | |
| vystaviť sa n-čomu {verb} [dok.] [niečomu nepriaznivému] | sichAkk. etw.Dat. aussetzen [etwas Unangenehmem] | |
| zmieriť sa (s n-ým) {verb} [dok.] [pomeriť sa] | sichAkk. (mit jdm.) aussöhnen [versöhnen] | |
| brániť sa rukami-nohami {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. mit Händen und Füßen wehren [Redewendung] | |
| obetovať sa pre vec {verb} [dok./nedok.] [idióm] | sichAkk. für die Sache opfern [Redewendung] | |
| vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] | |
| Tak dobre ako sa len dá. | So gut, wie es sich nur machen lässt. | |
| príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá). | Gleich und gleich gesellt sich gern. | |
| cítiť sa ako v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] [Redewendung] | |
| starať sa o svoje (vlastné) veci {verb} [nedok.] | sichAkk. um seine (eigenen) Angelegenheiten kümmern | |
| sypať si popol na hlavu {verb} [nedok.] [idióm] | sichDat. Asche aufs Haupt streuen [Redewendung] | |
| pritiahnuť (si) n-čo {verb} [dok.] [ťahaním priblížiť] | sichDat. etw.Akk. heranziehen [zu sich ziehen] | |
| pritiahnuť (si) n-ho {verb} [dok.] [ťahaním priblížiť] | jdn. an sichAkk. heranziehen [zu sich ziehen] | |
| uvoľniť sa {verb} [dok.] [stať sa menej napätým] | sichAkk. entspannen [von einer Anspannung frei werden] | |
| unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.] | sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun | |